ويكيبيديا

    "لَيْسَ لهُ" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • ilgisi yok
        
    • gücü yok
        
    Televizyondaki haberlerin eğlenceyle hiçbir ilgisi yok mu? Open Subtitles القرارات التي تَدْخلُ الأخبارَ لَيْسَ لهُ علاقة بالترفيهُ؟
    Çok saçma. Bu aldıklarımın seksle hiç ilgisi yok. Open Subtitles هذه المشترياتِ لَيْسَ لهُ علاقة بالجنسُ.
    Hayır, bunun yaşla ilgisi yok. Open Subtitles لا. العُمر لَيْسَ لهُ شيء ليَعمَلُ مَعه.
    Kâğıtla kalemin yargılama, oy verme gücü yok. Open Subtitles القلم والورقة لَيْسَ لهُ حكمُ. لا صوتَ.
    - O adamda hayal gücü yok. Open Subtitles -يجعلني عصبي ,الرجل لَيْسَ لهُ رؤيةُ
    Demek ki tembelliğinle ve bütün gün TV izlemenle ilgisi yok? Open Subtitles لذا لَيْسَ لهُ شيء يمكن عمله مَعك أنْ تَكُونَ كسلان ومُرَاقَبَة تلفزيونِ كُلّ الوَقت؟
    Bunun Cameron'la hiçbir ilgisi yok. Open Subtitles هذا لَيْسَ لهُ شيء يمكن عمله مَع كاميرون.
    Bayan Woods'un alkol kapasitesinin bu duruşmayla ilgisi yok. Open Subtitles الآنسة وودز كمية الكحولِ لَيْسَ لهُ صلةُ في هذه الإجراءاتِ.
    Ama bunun seninle, bizimle bir ilgisi yok. Open Subtitles لَكنَّه لَيْسَ لهُ شيء ليَعمَلُ مَعك، معناِ.
    Bunun başkanla bir ilgisi yok. Open Subtitles هذا لَيْسَ لهُ علاقة بالرئيسُ.
    Bunun Maris'le bir ilgisi yok.Bu benim yatırırım ve benim param Open Subtitles هذا لَيْسَ لهُ علاقة بماريس. هذا مالُي.
    Bunun benim tezimle bir ilgisi yok. Open Subtitles الأمر لَيْسَ لهُ علاقة بإطروحتُي
    Ama bunun arkadaşlıkla ilgisi yok. Ve bunu biliyorsun. Open Subtitles هذا لَيْسَ لهُ علاقة بالصداقةُ.
    -Seksle hiçbir ilgisi yok. Open Subtitles الإنتظار. هذا لَيْسَ لهُ علاقة بالجنسُ.
    Bu ikimizin arasında, bu iki ilgisi yok. Open Subtitles هذا بيننا، لَيْسَ لهُ علاقة بأنت إثنان.
    Ama bunun seninle bir ilgisi yok. Open Subtitles لَكنَّه لَيْسَ لهُ علاقة بأنت.
    - Bu adamın hayal gücü yok. Open Subtitles -الرجل لَيْسَ لهُ رؤيةُ .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد