Onu Ne yapayım? Değeri nedir? | Open Subtitles | هل لديكي أي فكره ماذا أفعل به ، أَو كم يساوي؟ |
İki sola geçiyor. Ne yapayım? Onu havaya uçur. | Open Subtitles | هناك أسلاك فايبر 2 إلى اليسار ماذا أفعل سيدي؟ |
Aslında Ne yaptığımı bilmiyorum... o yüzden daha teşekkür etme. | Open Subtitles | حسناً، أنا لا أعرف ماذا أفعل لذا لا تشكريني الان |
Bu alışılmadık kahve çok beter... ama ne yapabilirim ki, uyuyamazken? | Open Subtitles | هذه القهوة غريبة لكن ماذا أفعل لو أني لا أريد النوم؟ |
Tamam, itiraf ediyorum. İkisi de Katolik kilisesinde! Peder, ne yapmam lazım? | Open Subtitles | حسناً ، أنا اعترف ، كلاهما هناك ، ماذا أفعل أيها الكاهن؟ |
Arabanızı her çalıştırdığınızda "iklime Ne yapıyorum ben" mi diyeceksiniz? | Open Subtitles | بكل مرة تشغل سيارتك أيفترض أن تفكر؟ ماذا أفعل بالطقس؟ |
Eğlenmek için Ne yapacağım ben peki? | Open Subtitles | في غرفتك إلى ولادة الطفل ماذا أفعل للتسلية؟ |
Peki Anson, gerçekleştirme prosedürü için ararsa, Ne yapayım? | Open Subtitles | ماذا أفعل إذا اتصل أنسن بشأن إجراءات الإثبات؟ |
Ne yapayım daha bilmiyorum. Diz çökmemi ister misin? | Open Subtitles | لا أعرف ماذا أفعل ، أتريدينى أن أجثو على ركبتي؟ |
Bu bluzun yakası kötü olmuş, Ne yapayım? | Open Subtitles | ياقة هذه البلوزة أصبحت بالية جداً. ماذا أفعل بها؟ |
- Ne yapayım? | Open Subtitles | أنه شئ يعود إلى موقعه الطبيعي ماذا أفعل إذاً؟ |
Çok düşüncelisin Hannah ama ben iyiyim. Ne yaptığımı biliyorum. | Open Subtitles | أنت لطيفة جداً يا هانا، لكنني بخير أعرف ماذا أفعل |
İçlerinden birinin adı Joseph idi ve bana Ne yaptığımı sordu, ben de anlattım. | TED | أحدهم كان يدعى جوزيف قام بسؤالي ماذا أفعل وقمت بشرح قصتي له |
Size eserlerimi göstermek istiyorum böylece Ne yaptığımı ve neden burada olduğumu öğrenebilirsiniz. | TED | أريد أن أريكم عملي لكي تعرفوا ماذا أفعل ولماذا أنا هنا |
- Pekala, Komser, Sizi uzun süre beklettim. Sizin için ne yapabilirim? | Open Subtitles | حسناَ ملازم أبقيتك تنتظر طويلاَ ماذا أفعل لأجلك ؟ |
ne yapabilirim? Yardım et. Olaylar daha kötüye gitmeden. | Open Subtitles | ماذا أفعل ابتهج الأمور يمكن ان تصبح اسوأ |
Onları umursadığımı hissettirmek için ne yapmam gerektiğini biliyorum. | TED | أعرف ماذا أفعل حتى أُشعرهم بأني أهتم بهم. |
Ve kendime soruyorum. Burada Ne yapıyorum ben? | TED | وأنا أتساءل، ماذا أفعل هنا؟ لماذا أنا هنا؟ |
13 yaşında. 13 yaşında bir çocukla Ne yapacağım ben? | Open Subtitles | إنه في الثالثة عشر, ماذا أفعل بفتى في الثالثة عشر من عمره؟ |
Bu kadar çocuğum varken, o kadar küçük bir arabayla ne yaparım bilmiyorum. | Open Subtitles | لدي الكثير من الأطفال مع تلك السياره الصغيره أنا لا أعلم ماذا أفعل |
Herhalde sirk Amsterdam'dayken Berlin'de ne işim olduğunu merak ediyorsundur. | Open Subtitles | أنت تتساءل ماذا أفعل في برلين بينما السيرك في أمستردام 56 00: 08: 01,521 |
Hay aksi Ne yapsam? Evden acil bir çağrı var... | Open Subtitles | ماذا أفعل ، الأن لقد تلقيت نداء عاجل من المنزل.. |
Sen olmasaydın ne yapardım bilemiyorum Sonuçta, onu tanıyabilecek tek kişi sensin | Open Subtitles | لم أكن أدري ماذا أفعل بدونك أنت الشخص الوحيد الذي يمكنك التعرف عليه |
Ben ne yapıyorum. Bu partiyi veriyorum. | Open Subtitles | ماذا أفعل, فى وجود هذا الوابل من الهدايا؟ |
- Ne yapacağım peki? | Open Subtitles | إذاً ، ماذا أفعل ؟ ، أعلم أنه من الصعب فهم ذلك |
Şimdi de "Muzumu Ne yaptım ben?" diye düşünüyor. | Open Subtitles | الآن هو يفكر , ماذا أفعل بالموز ؟ |
Teşekkürler, tatlım. Peki bu parayla ne yapmalıyım? | Open Subtitles | شكراً يا حبيبتي لكن ماذا أفعل بهذه النقود القذرة؟ |
Bak, ne yapacağımı bilmiyorum. Ben elimden geleni yaptım, anlıyor musun? | Open Subtitles | أنظر، لا أعلم ماذا أفعل قمت بفعل أفضل ما يمكنني، أتعلم؟ |