Makyaj ve diğer şeyler için biraz küçük-- Bir kaç kilo diye Ne demek istiyorsun? | Open Subtitles | ألسنا صغيرات قليلا على التجميل؟ ماذا تعنين بخمسة جنيهات؟ |
Ne demek istiyorsun, Billie ve Christy bir şekilde akıllarına mı girdiler? | Open Subtitles | ماذا تعنين ، أتعتقدين أن بيلي و كريستي سيطرو عليهم بطريقة أو بأخرى ؟ |
Ne demek istiyorsun? | Open Subtitles | ماذا تعنين ؟ تعرف عندما يعم المدينة السكون |
Saçmalamayın, ben asla bayılmam. Ne demek istiyorsunuz? | Open Subtitles | لا تكوني سخيفة ، لم أفقد الوعي قط ماذا تعنين ؟ |
- Annem hakkını yemiş. - Nasıl yani? | Open Subtitles | ـ أمى لا تعلم ما الذى تتحدث بشأنه ـ ماذا تعنين ؟ |
Kendine gelmek ne demek bilemezsin -21 mi Ne demek bu? | Open Subtitles | لا تعرفين معنى الحداد الواحدة والعشرين ؟ ماذا تعنين ؟ |
- Ben şahsen, bu odayı sevdim. - "Hangisini" derken Ne demek istiyorsun? | Open Subtitles | .شخصيا انا احب هذه الغرفة ماذا تعنين بـ اي غرفة ؟ |
- Örnek falan getirme. - Ne demek istiyorsun? | Open Subtitles | لا مزيد من العينات اليوم ماذا تعنين, لدي عينات رائعة لك |
Ne demek istiyorsun, onlara erkek arkadaşın olduğumu mu söyledin? | Open Subtitles | ماذا تعنين بقولك أنك أخبرتهم أننى حبيبك ؟ |
Ne demek istiyorsun, kimseyle çıkmıyor musun yani? | Open Subtitles | ماذا تعنين بأنكِ لا تريدين مواعدة أي أحد؟ |
- Ne demek istiyorsun? | Open Subtitles | بغض النظر على أنك أنت من حاول الأيقاع بنا ماذا تعنين ؟ |
- Viktor çok daha ileri gidecek tabii ki. - Ne demek istiyorsun? | Open Subtitles | فيكتور سيذهب بعيدا بالطبع - ماذا تعنين بهذا ؟ |
- Viktor çok daha ileri gidecek tabii ki. - Ne demek istiyorsun? | Open Subtitles | فيكتور سيذهب بعيدا بالطبع - ماذا تعنين بهذا ؟ |
- Sen Ne demek istiyorsun? - Rod Nessen'le ilgili birkaç... | Open Subtitles | ماذا تعنين بأن(هوارد) قال بأنه سيقتل نفسه في يوم الثلاثاء القادم؟ |
Ne demek istiyorsun? Orada olmalı! | Open Subtitles | ماذا تعنين بأنه ليس هناك لابد أنه هناك |
— Doğruyu söylemek zorunda kalacak. —Zorunda" demekle Ne demek istiyorsun? | Open Subtitles | لن يكون هناك خيار سوى إخباره الحقيقة - ماذا تعنين بكلمة، لا خيار؟ |
- Ne demek istiyorsun? | Open Subtitles | من دفعك لفعل هذا ؟ ماذا تعنين ؟ |
"Bizim gösteremeyeceğimiz" derken Ne demek istiyorsunuz? | Open Subtitles | ماذا تعنين أنكم غير مجهزين لتوفيرها؟ |
- Sahte bu. - Nasıl yani, sahte? | Open Subtitles | ـ إنه مزيف ـ ماذا تعنين بمزيف؟ |
Ne demek bu kadar? | Open Subtitles | ماذا تعنين بأن هذا كل ما لديكِ ؟ |
Villadan ayrılmayacak da ne demek oluyor? | Open Subtitles | ماذا تعنين أنه لا يريد أن يغادر الفيلا ؟ |
O garson kızın kuzenin olduğunu söyleyerek Ne demek istedin? | Open Subtitles | ماذا تعنين بكون نادلة الحفلات تلك قريبتكِ؟ |
- Ne diyorsun, Martha? - Lionel, Clark'ın bedeninde. | Open Subtitles | ماذا تعنين مارثا - أصبح ليونيل داخل جسم كلارك - |
- Ben gitmek istiyorum. - "Ben girmek istiyorum" derken? | Open Subtitles | ـ حسنا، أنا أريد الذهاب ـ ماذا تعنين بأنك تريدين الذهاب؟ |
- Burada kalıp seni bekliyeceğim, Harry. - Ne demek, "bekliyeceğim"? | Open Subtitles | أعتقد أننى سأنتظرك هنا حتى تعود يا"هارى" - ماذا تعنين "تنتظرينى"؟ |
Ve,Ne demeye çalışıyorsun, "bir gecede oldu" derken? | Open Subtitles | و ماذا تعنين بـ"حدث ذلك بين عشية وضحاها"؟ |
NasıI yani? | Open Subtitles | ماذا تعنين بذلك؟ |
Gülüşü hoşuma gitmiyor. Gülümsüyor derken, neyi kastediyorsun? | Open Subtitles | لا يعجبنى الأمر عندما يبتسم - ماذا تعنين.. |
Ne demek istediğini o kadar iyi anlıyorum ki. Benim en sevdiğim kuşsa benekli baykuş. | Open Subtitles | أدرك تماماً ماذا تعنين فطائري المفضل هو البوم المرقط |
Biz yapılması gerekeni biliriz ne demek oluyor? | Open Subtitles | ماذا تعنين بأنك تعرفين ماذا عليك أن تفعلي |