ويكيبيديا

    "ماذا لديك" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Ne buldun
        
    • neyin var
        
    • ne var
        
    • Neler buldun
        
    • neler var
        
    • Ne oldu
        
    • Ne buldunuz
        
    • neyiniz var
        
    • nelerin var
        
    • ne yapıyorsun
        
    • ne yapacaksın
        
    • nedir
        
    • Ne varmış
        
    • Neyimiz var
        
    Carter, onunla ömür boyu mutlu olmak istiyor. Ne buldun? Open Subtitles السيد كارتر يريد أن يعيش بسعادهـ دائمة معها ماذا لديك ؟
    - Ne buldun? - Burada yaşayan bir kaç kişi var. Ama konuşmuyorlar. Open Subtitles ماذا لديك شخصان على قيد الحياة لم يقولا الكثير
    İspanyol dantellerin ve pahalı çay fincanlarından başka neyin var? Open Subtitles ماذا لديك إلى جانب بك الدانتيل الاسباني وأقداح الشاي درسدن؟
    Sana ulaşmaya çalıştım. Benim için neyin var? Open Subtitles كنت أحاول الوصول إليك أمس ماذا لديك من أجلى ؟
    Evet, o eski bir işti. Benim kararım değildi. Başka ne var? Open Subtitles نعم هذا أمر قديم و أنا لم اُرده , ماذا لديك أيضاً؟
    Peki öyleyse yeni yetme notlarında yer alan başka ne var? Open Subtitles إذًا ماذا لديك أيضًا في مذكّرة الصف الثامن الخاصذة بك ؟
    Ben de sanmıyorum. Başka Ne buldun? Open Subtitles أجل، لم أكن لأعتقد ذلك ماذا لديك أيضاً ؟
    - ...demek ki katil tanıdığı biriydi. - İyi akıl ettin. Frost, Ne buldun? Open Subtitles أو أن هذا يعني أنه يعرف القاتل تفكير جيد أهلاً يا فروست ، ماذا لديك ؟
    Ne buldun bebeğim? Open Subtitles و يستطيع الوصول الى غاز السايرن. مرحبا,ماذا لديك يا طفلتي الصغيرة
    İlk kez bana dünyanın bir ucundan "Ne buldun Abbs?" diyorsun. Open Subtitles - أهلا ،غيبز إنه أول "ماذا لديك ؟" تحاور عالمي
    Merhaba, Bay kahverengi yer. Benim için neyin var? Open Subtitles مرحباً أيتها البقعة المبللة ، ماذا لديك لأجلي؟
    Şimdi, bu iğrenç tadı ağzımdan atmak için neyin var? Open Subtitles ماذا لديك الآن لغسل ذلك المذاق السيء بفمي؟
    Bende bir süredir basur var. Senin neyin var? Open Subtitles لدي بعض البواسير حالياَ وأنت ماذا لديك ؟
    Şef Masterson'dan nefret ediyorum ama Tess'e karşı içinde ne var? Open Subtitles حسنا, انا لدي الكره للسيد ماسترسون لكن ماذا لديك ضد تيس?
    Hiç sanmıyorum. Adam çok zeki. Elinizde başka ne var? Open Subtitles لا أظن ذلك إنه ذكي جداً ، ماذا لديك بعد ؟
    - Hayır, lütfen. - Unut gitsin. Başka ne var? Open Subtitles كلا "جاك" , ارجوك انساة , ماذا لديك أيضاْ ؟
    Bitirdiğine emin misin? - Neler buldun bana? - İlk talep bugün sistemde. Open Subtitles هل أنت متأكد من أنك أنتهيت منها ؟ ماذا لديك من أجلي ؟
    Bu tehdidi ciddiye alıyoruz! Yukarda neler var? Open Subtitles نحن نأخذ تهديدهم على محمل الجد ماذا لديك في الخارج
    Mesela benim gibi: "Ne oldu, Scott, ne var, Scott, ne yaptın,ne,ne,ne? " Open Subtitles ماذا عندك يا سكوت ماذا لديك يا سكوت
    Senin adına izin almaya çalışacağım. Ne buldunuz? Open Subtitles سوف احاول ان اقنعه ماذا لديك ؟
    - İodine'i kazıyor. - Orada başka neyiniz var? Open Subtitles لقد خدشته ووضعت عليه اليود ماذا لديك أيضا ؟
    Şu zımbırtıda nelerin var? Ekmek kızartma makinesiyle duş aldığım hissi vermeyen şarkı yok mu? Open Subtitles ماذا لديك في هذا الشئ ؟ أي شئ لا يجعلني أستحم بمحمصة توست ؟
    Çarşamba ne yapıyorsun? Open Subtitles أريد أن اعرف ماذا ستفعلين الأربعاء ماذا لديك يوم الأربعاء؟
    Mısır tanrılarını yenmek için ne yapacaksın bakalım. Open Subtitles الان لنرى ماذا لديك لهزيمه الكروت التى لا تهزم
    Wilfrid Robarts'la konuşuyorsunuz. Şimdi bütün bunların anlamı nedir? Open Subtitles هذا ويلفريد روبارتس الذى يتكلم الآن ماذا لديك ؟
    - Aman Tanrım, ellerime bulaştı! - Uslu kız ol. Burada Ne varmış? Open Subtitles يالهى انه على يدى فتاه جيدة ماذا لديك هنا
    Ding, ding, ding. Kazanan için Neyimiz var, Johnny ? Open Subtitles ماذا لديك من أجلها يا جونى؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد