ويكيبيديا

    "ماذا لو أنّ" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Peki ya
        
    • - Ya
        
    • Ya bir
        
    • Ya onu
        
    • ne olacak
        
    Peki ya katil yazar değil de kitabı okuyan biriyse? Open Subtitles لذا، ماذا لو أنّ ليس الكاتب؟ ماذا لو أنّ شخص ما الذي يقرأ الكتاب؟
    Peki ya kanı götürmek için gelmedilerse? Open Subtitles ماذا لو أنّ هم لَمْ يَأتوا لأَخْذ الدمِّ؟
    Peki ya hiç kavga etmediysek? Open Subtitles ماذا لو أنّ نحن أبداً مَا تَشاجرنَا قبل ذلك؟
    - Ya evde biri varsa? Open Subtitles ووا , whoa, whoa. ماذا لو أنّ بيت شخص ما؟
    Yapma, Ya bir gören olursa? Open Subtitles توقّف عن العبث ماذا لو أنّ الناس شاهدونا؟ لا أحد يعرف
    Ya onu bulmanın başka bir yolu varsa? Open Subtitles ماذا لو أنّ هنالك سبيل آخر لمعرفة ذلك؟
    Vurucu tim gittiğinde John'la Jannick hala bölgedeyse ne olacak? Open Subtitles ماذا لو أنّ جون وجانيك ما زالا في المنطقة عندما يَصِلُ فريق الهجوم ؟
    Peki ya devletimiz artık devletimiz değilse ve davam aslında haklıysa? Open Subtitles ماذا لو أنّ حكومتنا،ليست حكومتنا بعد الآن وسببي هو الواقع،مبرر؟
    Peki, ya bu Pastane aslında bir mafya paravanıysa? Open Subtitles ماذا لو أنّ محلّ الكعك هُو في الواقع واجهة للمافيا؟
    Peki ya makine bize o altı numarayı daha önce birisi o kişilerin yerine geçti diye verdiyse? Open Subtitles ماذا لو أنّ الآلة أرسلت لنا كلّ الأرقام الستّة لتُخبرنا أنّ شخصاً كان بهويّة كلّ هؤلاء الناس؟
    Peki ya ebeveynler bulunmak istemiyorsa? Open Subtitles ماذا لو أنّ أحد هذين الوالدين لمْ يرد أن يتم إيجاده؟
    Peki ya bu çocuk ifade verecek. Min-gi, suç ortagi mi? Open Subtitles ماذا لو أنّ ذلكَ الصبيّ شهدَ بأنّ مين جي متواطئ؟
    Peki ya gerçek arkadaşımın katil olduğu ise? Open Subtitles ماذا لو أنّ الحقيقة هي أن صديقتي قادرة على القتل؟
    - Ya Kirli Harry'miz hayır derse? Open Subtitles ماذا لو أنّ هارينا القذر قال لا؟
    - Ya biri yaşıyorsa? Open Subtitles ماذا لو أنّ أحدٌ ما يعيش هناك؟
    - Ya şimdi Bay Robinson gelirse? - Ne olmuş? Open Subtitles -أنظري ماذا لو أنّ السّيد (روبنسن) دخل الآن؟
    Ama Ya bir dahakine kendimi durdurmaz ya da durduramazsam ne olacak? Open Subtitles لكن ماذا لو أنّ في المرّة القادمة لمْ أمنع نفسي، لمْ أقدر على منع نفسي، ماذا سيحدث عندها؟
    Ya bir sonraki vicdan krizi onu doğruca polise götürürse? Open Subtitles ماذا لو أنّ هجوم ضميرها القادم يقودها للشرطة؟
    Ya onu kaybedersek? Open Subtitles ماذا لو أنّ فَقدنَاه؟
    Baksana, Ya onu sakat bırakırlarsa? Open Subtitles انظر، ماذا لو أنّ شَلّوه؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد