| Peki ya katil yazar değil de kitabı okuyan biriyse? | Open Subtitles | لذا، ماذا لو أنّ ليس الكاتب؟ ماذا لو أنّ شخص ما الذي يقرأ الكتاب؟ |
| Peki ya kanı götürmek için gelmedilerse? | Open Subtitles | ماذا لو أنّ هم لَمْ يَأتوا لأَخْذ الدمِّ؟ |
| Peki ya hiç kavga etmediysek? | Open Subtitles | ماذا لو أنّ نحن أبداً مَا تَشاجرنَا قبل ذلك؟ |
| - Ya evde biri varsa? | Open Subtitles | ووا , whoa, whoa. ماذا لو أنّ بيت شخص ما؟ |
| Yapma, Ya bir gören olursa? | Open Subtitles | توقّف عن العبث ماذا لو أنّ الناس شاهدونا؟ لا أحد يعرف |
| Ya onu bulmanın başka bir yolu varsa? | Open Subtitles | ماذا لو أنّ هنالك سبيل آخر لمعرفة ذلك؟ |
| Vurucu tim gittiğinde John'la Jannick hala bölgedeyse ne olacak? | Open Subtitles | ماذا لو أنّ جون وجانيك ما زالا في المنطقة عندما يَصِلُ فريق الهجوم ؟ |
| Peki ya devletimiz artık devletimiz değilse ve davam aslında haklıysa? | Open Subtitles | ماذا لو أنّ حكومتنا،ليست حكومتنا بعد الآن وسببي هو الواقع،مبرر؟ |
| Peki, ya bu Pastane aslında bir mafya paravanıysa? | Open Subtitles | ماذا لو أنّ محلّ الكعك هُو في الواقع واجهة للمافيا؟ |
| Peki ya makine bize o altı numarayı daha önce birisi o kişilerin yerine geçti diye verdiyse? | Open Subtitles | ماذا لو أنّ الآلة أرسلت لنا كلّ الأرقام الستّة لتُخبرنا أنّ شخصاً كان بهويّة كلّ هؤلاء الناس؟ |
| Peki ya ebeveynler bulunmak istemiyorsa? | Open Subtitles | ماذا لو أنّ أحد هذين الوالدين لمْ يرد أن يتم إيجاده؟ |
| Peki ya bu çocuk ifade verecek. Min-gi, suç ortagi mi? | Open Subtitles | ماذا لو أنّ ذلكَ الصبيّ شهدَ بأنّ مين جي متواطئ؟ |
| Peki ya gerçek arkadaşımın katil olduğu ise? | Open Subtitles | ماذا لو أنّ الحقيقة هي أن صديقتي قادرة على القتل؟ |
| - Ya Kirli Harry'miz hayır derse? | Open Subtitles | ماذا لو أنّ هارينا القذر قال لا؟ |
| - Ya biri yaşıyorsa? | Open Subtitles | ماذا لو أنّ أحدٌ ما يعيش هناك؟ |
| - Ya şimdi Bay Robinson gelirse? - Ne olmuş? | Open Subtitles | -أنظري ماذا لو أنّ السّيد (روبنسن) دخل الآن؟ |
| Ama Ya bir dahakine kendimi durdurmaz ya da durduramazsam ne olacak? | Open Subtitles | لكن ماذا لو أنّ في المرّة القادمة لمْ أمنع نفسي، لمْ أقدر على منع نفسي، ماذا سيحدث عندها؟ |
| Ya bir sonraki vicdan krizi onu doğruca polise götürürse? | Open Subtitles | ماذا لو أنّ هجوم ضميرها القادم يقودها للشرطة؟ |
| Ya onu kaybedersek? | Open Subtitles | ماذا لو أنّ فَقدنَاه؟ |
| Baksana, Ya onu sakat bırakırlarsa? | Open Subtitles | انظر، ماذا لو أنّ شَلّوه؟ |