Son olarak belki de en önemlisi Ne yapalım? Hastalar olarak Ne yapalım? | TED | ولكن ختامًا وربما الأمر الأكثر أهمية ماذا نفعل؟ ماذا نفعل باعتبارنا مرضى؟ |
Sevgili Kardeşim... lrak'ta olduğumuz hergün şunu düşünüyoruz, bizim burada ne işimiz var? | Open Subtitles | أخي العزيز كل يوم ونحن في العراق كنا نسأل أنفسنا ماذا نفعل هنا؟ |
On dakika vaaz verir ve sonra bize ne yapacağımızı anlatırdı. | Open Subtitles | كانَ يعطينا خطبة لمدة 10 دقائق ثم يخبرنا ماذا نفعل بعدها |
Sanki Manş Denizi'nde yüzmüşüm gibi. Şimdi ne olacak? | Open Subtitles | تماما كما سبحت القناة الانجليزية ماذا نفعل الآن؟ |
- Ne yapacağız? | Open Subtitles | ماذا نفعل الآن؟ |
Bu konuda ne yapmalıyız? Açlara yiyecek vermeliyiz. | TED | ماذا نفعل معها؟ علينا أن نعطي الطعام للجوعى. |
Yani size bu konuyu anlatacağım, 18 dakikamı neden bunu yaptığımızı, nasıl yaptığımızı ve ne yaptığımızı anlatmak için kullanacağım. | TED | لذا سأقوم بالحديث لكم حول هذا، أستخدم دقائقي الثماني عشرة لأخبركم لماذا أفعل ذلك، كيف نفعلها، وبعد ذلك ماذا نفعل. |
Tamam, yandayım. Şimdi ne yapıyorsun? | Open Subtitles | حسناً نحن بجانب السفينه الان ماذا نفعل ؟ |
Yani, bu yaptığımız. Ne yapıyoruz biz çavuş? | Open Subtitles | انا اقصد , ماذا نفعل ماذا نفعل ايها الرقيب ؟ |
Çavuş, onu bulduğumuzda Ne yapalım? | Open Subtitles | حضرة الرقيب, ماذا نفعل إذا وجدنا هذا الرجل؟ |
Tekrar edeyim, bu konu, bu konferansta sıklıkla ve açık ir şekilde gündeme gelen en önemli husus. Nereden başlayabiliriz? Nasıl başlarız? Başlamak için Ne yapalım? | TED | مرة أخرى ، هذا أحد المقترحات للحل التي في أعتقادي قد ظهرت بوضوح جلي في هذا المؤتمر هو : من أين نبدأ؟ كيف نبدأ؟ ماذا نفعل لنبدأ؟ |
Patron, bu duvar kağıdını Ne yapalım? | Open Subtitles | حضرة القاضي، ماذا نفعل مع المتواطئ؟ |
Burada ne işimiz var? | Open Subtitles | ماذا نفعل بحق الجحيم هنا فى هذا المكان ؟ |
Burada ne işimiz var o zaman, kahrolası Tatil ve Seyahat dergisi için mi buradayız? | Open Subtitles | إذاً ماذا نفعل هنا بحق الجحيم ، أجئنا لنكتب عن رحلاتنا و ما لاقيناه من رفاهية فيها ؟ |
Yani onun tam olarak ne olduğunu ve ne yapacağımızı bulmalıyız. | Open Subtitles | يجب أن نحدد ما هو هذا الشئ و ماذا نفعل معه |
Ve ne yapacağımızı bilmediğimiz için de bizim için seçilen neyse onu kabul ediyoruz. | TED | وبسبب أنه ليس لدينا فكرة عن ماذا نفعل فنحن نختار أي شئ كان تم إختياره مسبقاً لنا. |
İşi bitirince ne olacak? | Open Subtitles | ماذا عن بعد ما ننتهي من ذلك ؟ ماذا نفعل حينئذٍ؟ |
Şimdi ne yapacağız Richard? - Ne yapacağız? | Open Subtitles | ماذا نفعل الأن ريتشارد؟ |
Bir santimetreden çok daha büyük yapılarda yaralarımız olduğunda ne yapmalıyız? | TED | ماذا نفعل لو لدينا إصابات في تكوينات اكبر بكثير من سينيميتر واحد؟ |
Biz Avusturyalılar, ne yaptığımızı çok iyi biliriz. Her şey ayarlandı. | Open Subtitles | نحن الاستراليون نعرف بالضبط ماذا نفعل كل هذا تم استنتاجه |
Aslında bilmiyoruz. Adamla dostluğunuza saygı duyuyorum ama ne yapıyorsun? | Open Subtitles | نحن لا نعرف الحقيقة ,أنا أحترم أنكم رجال لهم تاريخ , لكن ماذا نفعل ؟ |
Hey, millet, millet, millet, millet. Burada Ne yapıyoruz biz? | Open Subtitles | يا أصحاب, يا أصحاب ماذا نفعل هنا؟ |
Asıl biz sabahın 3'ünde burada ne arıyoruz? | Open Subtitles | ماذا نفعل نحن هنا في ال3 صباحا؟ |
- Ne yapıyoruz şimdi, kan mı alacağız? - Hayır, hayır. | Open Subtitles | إذاً ماذا نفعل الآن , نأخذ عينة من الدم؟ |
Zaten beni hep Ed Koch'la oynatıyorlar. Seni neşelendirmek için ne yapabiliriz? | Open Subtitles | سيجعلونى ألعب مع مدرب إد على أى حال ماذا نفعل لكى تبتهجى |
10 dakika dinsel konuşma yaptıktan sonra, bize ne yapmamız gerektiğini söylüyordu. | Open Subtitles | كانَ يعطينا خطبة لمدة 10 دقائق ثم يخبرنا ماذا نفعل بعدها |
Eğer bizim her hareketimizi ve kelimemizi izliyorlarsa, Şimdi ne yapacağız? | Open Subtitles | ماذا نفعل اذا كانو يراقبون كل خطة وكل كلمة |
Eğer yeryüzü reflekslerime güvenirsem-- Suyun üstünde bir problem olduğunda ne yaparız ? | TED | إذا كانت لدي ردود أفعال الأرضيين، ماذا نفعل عندما نواجه عائقاً فوق الأرض، |