Neler oluyor bilmiyorum ama buraya geldiğinizden beri Kabil ve Habil gibisiniz. | Open Subtitles | لا أدري ماذا يحصل لكنكما تتعاركان مثل قابيل وهابيل منذ وصولكما هنا |
Bir kez dünyanızı bildiğinizde okuyucunuzun da aynı derece bileceğine olan umutla, karakterlerinizi özgür bırakın ve görün Neler oluyor. | TED | وبمجرد أن تفهم عالمك كما تأمل أن يفهمه قارئك، أطلق العنان لشخصياتك فيه وانظر ماذا يحصل. |
Jackie, sen ve KeIso arasında Neler oluyor böyle? | Open Subtitles | جآكي ماذا يحصل بحق الجحيم بينكي وبين كيلسو? |
Ne oluyor burada? | Open Subtitles | أنا قادم من خلالهم ماذا يحصل هنا؟ إنه صديقي |
Vitaminleri aldıktan sonra iyi hissetmezseler Ne oluyor? | Open Subtitles | ماذا يحصل عندما يقومون بشراء الفيتامينات وعندما لايشعرون بتحسن |
Burada Ne oldu? Gözümün içine bakıp bunları inkar mı edeceksin? | Open Subtitles | ماذا يحصل هنا ؟ ستنظر الى عيناي وتنكر كل هذا ؟ |
Telefonum bu aralar garipleşti. Neler oluyor bilmem planları değiştiriyorum. | Open Subtitles | هاتفي بدأ يتعطل، لا أعلم ماذا يحصل له أنا أحاول التغيير |
Bak, burada Neler oluyor bilmiyorum ama Erkek arkadaşın varsa, niye gidip onunla konuşmuyorsun? | Open Subtitles | انا لا اعرف ماذا يحصل لكن اذا لديك صديق لم لاتكلميه هو |
Yani... Üste Neler oluyor? Görevdeki kimse, güvenlik izni saçmalığını umursamıyor. | Open Subtitles | ماذا يحصل في القاعدة العسكرية ولا احد بالخدمة يبالي الى التفاهات الامنية |
Bir gün gideceğim için soruyorum, üniversitede Neler oluyor? | Open Subtitles | إذا.. لكي أستفيد مستقبلا ماذا يحصل في الجامعة؟ |
Yüzümün bir kısmını hissedemiyorum. Neler oluyor? | Open Subtitles | لا يمكنني الشعور بأجزاء من وجهي ماذا يحصل ؟ |
Eskiden zayıf hissettiğimde birkaç kez şınav çekip gücümü geri toplardım ama şimdi Tanrım bana Neler oluyor? | Open Subtitles | كنت قويًا ولكني شعرت بالضعف سأقوم ببعض تمارين الضغط وأعود لقوتي فورًا ياللهول، ماذا يحصل لي؟ |
Şeker dilinize değdiğinde Neler oluyor? | TED | ماذا يحصل عندما يلامس السكر اللسان؟ |
Tamamdır. Neler oluyor çocuklar? | Open Subtitles | حصلت عليه ماذا يحصل بالأسفل, شباب؟ |
Bugün Neler oluyor? | Open Subtitles | بحق الحجيم ماذا يحصل هذا اليوم ؟ |
Doğum günleri de olsa, bowling salonunda uslu durmayan çocuklara Ne oluyor, biliyor musun? | Open Subtitles | هل تعرف ماذا يحصل للأولاد الصغار في قاعة البولنغ الذين لا يتصرفون بأدب حتى في عيد مولدهم؟ |
Vitaminleri aldıktan sonra iyi hissetmezseler Ne oluyor? | Open Subtitles | ماذا يحصل عندما يقومون بشراء الفيتامينات وعندما لايشعرون بتحسن |
Ikinci sezonda Ne oluyor? | Open Subtitles | ماذا يحصل في الموسم الثاني من هذا المسلسل؟ |
Olivia. Hey, tatlım. Ne oldu? | Open Subtitles | اوليفيا، مرحبا عزيزتي ماذا يحصل ؟ |
Bu karşıtlığı incelemek için, ben sabit dururken hareket edip Tom'a lazer tutarsam ne olacak inceleyelim. | TED | لاستكشاف هذا التناقض، لنشاهد ماذا يحصل إذا بدأت بالتحرك بينما أقف وأسلط الليزر على توم. |
O ölümlülüğün ne anlama geldiğini anlıyor ve ölümlülüğün dibindeyse gerçekte ne olduğunu anlıyor. | TED | وهي تكتشف المعني الحقيقي للفناء، وإذا كانت في أعماق بشريتها الفانية، ماذا يحصل بالفعل. |
Senin Neyin var? | Open Subtitles | كيف يمكننى منع ذلك ماذا يحصل معك بحق الجحيم؟ |
Demek istediğim kapalı kapılar arkasından neler olduğunu bilemezsin . | Open Subtitles | هذا يعني أن أحداً لا يعرف ماذا يحصل بين الزوجين |
Şimdi bu iki deneyi karşılaştırırsak ne olur? | TED | ماذا يحصل الآن إذا قمت بمقارنة هاتين الحالتين معاً ؟ |
Sana ne olduğunu veya neler olduğunu bilmiyorum ya da ne yaptığını bilmiyorum ama kimseye bir şey söylemeyeceğim ve hatta seni gördüğümü de söylemeyeceğim. | Open Subtitles | أجهل ماذا يحصل معك أو ماذا حصل، أو ماذا فعلتما ولكني لن أخبر أحداً بأي شيء، ولن أقول حتى أنني إلتقيت بك. |
Allah aşkına! Bay Lassenbee burada neler dönüyor? | Open Subtitles | يا آلهي السيد لاسيبني ماذا يحصل هنا بحق الجحيم |
Güneşten gelen radyasyon olduğunda ne olur, atmosferden geçerken, emilirken ve yansıtılırken? | TED | ماذا يحصل عندما تخترق أشعة الشمس الجو، فيتم امتصاصها وعكسها؟ |