ويكيبيديا

    "مالذي حدث" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • ne olduğunu
        
    • Neler oldu
        
    • neler olduğunu
        
    • Ne olmuş
        
    • Neler oluyor
        
    • ne oldu böyle
        
    • Ne oldu ki
        
    • Ne oluyor
        
    • N'oldu
        
    • Az önce ne oldu
        
    İşte, zencilerden bahsediyorum, eski avukatıma ne olduğunu tahmin et. Open Subtitles وبالحديث عن الزنوج تصور مالذي حدث لمحامٍ كبير بالنسبة لي
    14 Kasım'da tam olarak ne olduğunu hatırlamayabilirim ya da 12 Mart'ta ya da şu anda arabayı otoparkta çalışırken bıraktığımı. Open Subtitles ربما لا أتذكر مالذي حدث في الرابع عشر من نوفمبر او الثاني عشر من مارس أو تركت السيارة شغالة في المواقف
    Neler oldu anlamadım. Öylece duruyordum. Open Subtitles أنا لا أعرف مالذي حدث أنا فقط كنت أقف هناك
    Dün gece, sen ve Karen arasında neler olduğunu bilmiyorum. Open Subtitles لا أعلم مالذي حدث بينك و بين كارن ليلة البارحة
    Winston, bu kadar huysuz olmanı sağlayacak Ne olmuş olabilir ki Bangkok'ta. Open Subtitles ، "يا (وينستون) ، مالذي حدث في "بانكوك وجعلك مهووساً هكذا ؟
    Neler oluyor orada? Kızı korkutacak birşey mi yaptın yoksa? Open Subtitles مالذي حدث بحق الجحيم هل قمت بشيء لاخفاتها أم ماذا
    Tanrı aşkına! Gözlerine ne oldu böyle? Open Subtitles بحق الجحيم ، مالذي حدث لعينيها ؟
    Dinle, babama ne olduğunu bilmiyorum, ama seninkine olduğunu bulmana yardım edeceğim. Open Subtitles أسمعي,انا لا اعلم مالذي حدث لوالدي لكني سأساعدك لتعرفي مالذي حدث لوالدك
    Ben ne olduğunu açıklarım, siz de en iyisinin ne olduğuna karar verirsiniz. Open Subtitles سأشرح له مالذي حدث و أنتما الاثنان بإمكانكما أن تقررا ما هو الافضل
    Cheryl: Bir yıl. Ve onlara ne olduğunu neden anlatmıyorsun tam yarışına gitmeden önce? TED شيرل : عام .. حسناً لم لا تخبريهم مالذي حدث قبل ان تنطلقي الى سباقك ؟
    ve size bir gün Turbo bir arkadaşını getirdiğinde ne olduğunu göstermek istiyorum. TED و أردت فقط أن أريكم مالذي حدث في أحد الأيام حين أحضر توربو معه صديق
    Ne istersen yap. ne olduğunu asla bilmeyeceksin. Open Subtitles أفعلي ما تريدين فعله فأنت لن تعلمي مالذي حدث له
    Smokininizde pilav vardır ve hayatınıza ne olduğunu düşünmeye başlarsınız. Open Subtitles مغطى بالرز على بدلتك تتسأل مالذي حدث لحياتك
    Haydi, sevgili Anne, şu geçen 12 yılda Neler oldu bana anlat. Open Subtitles هيا عزيزتي آن أخبريني مالذي حدث في ال12 سنة اماضية
    Neler oldu bilmiyorum, yıllardır yatağıma işemiyordum. Open Subtitles انا لا اعلم مالذي حدث ، اعني انا لم يسبق ان تبوّلت في الفراش من سنين
    Ama geçen 24 ona saatte Neler oldu bilmiyorum. Open Subtitles اعرف بأنك سعيد جداً ولكن لا اعرف مالذي حدث لها في الاربع وعشرين ساعه الماضيه؟
    Tamam, konuyu değiştir, mesela dergide neler olduğunu anlat. Open Subtitles حسناً، حدِّثيني عن شيء آخر مثل، مالذي حدث معكِ في المجلة؟
    Sevgili Peder'e neler olduğunu lütfen anlatır mısın? Open Subtitles مالذي حدث للقسيس الصالح، أترغبين بإخباري؟
    Senaryonuza göre, kızın arabasına Ne olmuş? Open Subtitles اذا،في تصورك مالذي حدث للسياره؟ ؟
    Ne olmuş onlara? Open Subtitles مالذي حدث لهم ؟
    Baker Ekibi, Baker Ekibi, orada Neler oluyor? Open Subtitles فريق بيـكر , مالذي حدث في الأسـفل هـناك ؟
    Ona bakar bakar, "Bu ülkeye ne oldu böyle?" derim. Open Subtitles أنظر إليها وأقول "مالذي حدث لهذه البلاد بحق الجحيم؟"
    Sahilde Ne oldu ki? Open Subtitles مالذي حدث بالظبط على الشاطىء ؟
    Rüyanda veya hayalinde ya da her neyse, sonra Ne oluyor? Open Subtitles Iفي حلمك او رؤياك ، او مهما يكن مالذي حدث بعد ذلك ؟
    Omuzlarının büyüklüğüne bakarsak, sanıyorum ki sığacak. Bakirelik anlaşmanıza N'oldu? Open Subtitles بالحكم على شكل كتفيه ,أعتقد أنه سيكون مناسباً مالذي حدث لإتفاق عذريتك ؟
    Kendi başına olmaz, yapamazsın. Az önce ne oldu öyle? Open Subtitles ليس لوحدك لن تفعل مالذي حدث للتوّ ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد