ويكيبيديا

    "مالذي يحدث" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Ne oluyor
        
    • - Neler oluyor
        
    • Ne oldu
        
    • neler olduğunu
        
    • ne olduğunu
        
    • neler dönüyor
        
    • Nasıl gidiyor
        
    • ne olacak
        
    • ne var
        
    • neler oluyor böyle
        
    Laboratuardan ayrıldığınız zaman ve ve dışarı çıkıp gerçek dünyaya çıktığınızda Ne oluyor? TED مالذي يحدث عندما تُغادر المُختبر وتكون في الخارج في العالم الحقيقي؟
    Yer imi uygulamasına basınca Ne oluyor diyorum. Open Subtitles الذي اقوله عندما تضغط على التطبيق مالذي يحدث
    N'olur, n'olur, n'olur. - Ne oluyor? Open Subtitles أرجوك, أرجوك , أرجوك حسناً , مالذي يحدث ؟
    - Neler oluyor? - Burayı boşaltmama yardım etmelisin. Open Subtitles مالذي يحدث يجب عليك مساعدتي في اخلاء هذا المكان
    Çok kötü bir zaman, Ama Ne oldu? Open Subtitles أنة وقت سيء للغاية ياكيث , لكن مالذي يحدث ؟
    O kapalı kapılar ardında bütün gün neler olduğunu çok iyi biliyorum. Open Subtitles في الحقيقـة با .. أعرف مالذي يحدث خلف الابواب الموصدة طوال اليوم
    Kazayı gördün, ama ne olduğunu anlayamamıştın, ve yardım içi koştun, hepsi bu. Open Subtitles رأيت الحادثة، ولم تدرك مالذي يحدث خرجت مُسرعاً لطلب المساعدة هذا ماتتذكره ..
    Ne oluyor, lütfen söyler misiniz? Open Subtitles من فضلك , هل يمكنك أن تخبرني مالذي يحدث ؟
    Lütfen bana söyler misiniz Ne oluyor ve kapımı kim tamir ettirecek. Sigortam yok. Open Subtitles هل تخبروني مالذي يحدث ,ومن سيصلح بابي لأنه لايوجد لدي تأمين؟
    Peki öyle olmadığı zaman Ne oluyor? TED اذاً مالذي يحدث عندما لا يستمر الأمر؟
    Bunu yaptığınızda çimenlere Ne oluyor? TED مالذي يحدث للعشب حينما تفعل هذا؟
    Peki o masum insanlar, onlara Ne oluyor? Open Subtitles إذاً هؤلاء الأبرياء، مالذي يحدث لهم؟
    Tamam, dışarda Ne oluyor böyle? Open Subtitles حسناً، مالذي يحدث هناك بحق الجحيم؟
    Ne oluyor? Open Subtitles مالذي يحدث ؟ أين الجزء العلوي ؟
    Ne oluyor? Neden hava kararıyor? Open Subtitles مالذي يحدث ولماذا أصبح الوقت مظلما
    - Neler oluyor, patron? Open Subtitles مالذي يحدث يا زعيم؟ أنا فقط أقول
    Son zamanlarda Ne oldu bilemiyorum. Open Subtitles لا اعلم مالذي يحدث له كل مرة اول اسم من جوي يذهب .
    Bu, yeni ofis için imar başvurusunda yapılan bi değişiklik bildirisi bu sayede çevredekiler neler olduğunu anlayabilir. Gördüğünüz gibi okumak mühimdir. TED انه اشعار نقل مكان مكتب جديد لكي يتسنى للجوار ان يعلموا مالذي يحدث في حيهم وكما ترون .. من المستحيل قراءته
    Birincisi, siz aslında brokoliyi pişirdiğinizde ne olduğunu açıklayabilirsiniz. TED الشق الاول ,ان تتمكن من شرح مالذي يحدث عندما تطبخ البروكلي على البخار
    Oh, hayır. yeter, Senden böyle esrarlı mesajlar almaktan bıktım. neler dönüyor bilmek istiyorum. Open Subtitles اوه لا ، حسناً ، لقد إكتفيت من تدوين هذه الرسائل الخفية من أجلك ، أريد أن أعلم مالذي يحدث
    Şu lanet ateşkes müzakereleri Nasıl gidiyor? Open Subtitles مالذي يحدث مع مفاوضات الهدنة اللعينة؟
    Eğer isyancılar İngilizleri kolonilerden defederlerse zencilere ne olacak? Open Subtitles مالذي يحدث للزنوج؟ إذا طارد الثوار البريطانيون خارج المستعمرات؟
    Özel hayatınıza karışmak gibi olmasın, ama aranızda ne var? Open Subtitles انظر ياسيد كارتر ليس هناك مسألة شخصية ولكن مالذي يحدث بينكم
    Bayılmak üzereyim. neler oluyor böyle? Open Subtitles أنا مُحطّم عزيزتي أخبريني مالذي يحدث ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد