ويكيبيديا

    "ما أستطيع" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • geleni
        
    • Elimden gelenin
        
    • Olabildiğince
        
    • yapabildiğim
        
    • yapacağım
        
    • Elimden geldiğince
        
    • olduğu
        
    • tek şey
        
    • Yapabileceğim
        
    • düşünebildiğim
        
    • mümkün olduğunca
        
    • için elimden
        
    • söyleyebilirim
        
    Oraya ulaşana kadar sana yardım için elimden geleni yapacağım. Open Subtitles سأفعل ما أستطيع لأساعدك متى ما وصلنا إلى محطة الحراسة
    Eğer... buradan kurtulursak, söz veriyorum... onlar için elimden geleni yapacağım. Open Subtitles ..وإذا ..نجوت من هذا ،أعدك سأفعل كل ما أستطيع لأجلهم
    - Benim söylemek istediğim de sadece, geriye dönüp baktığımda demek istiyorum ki Elimden gelenin en iyisini yaptım, burada sıkışıp kalmışken. Open Subtitles ..جل ما أقوله هو ..أريد النظر للوراء وأقول أنني فعلت أقصى ما أستطيع عندما لم يكن هناك مفر آخر
    Bu yüzden işletme hakkında Olabildiğince çok şey öğrenmek için okula dönmeye karar verdim. TED لذلك قررت العودة إلى الجامعة لأتعلم ما أستطيع عن الأعمال التجارية.
    Yeni bir ev aldım, biriyle nişanlandım, ama tek yapabildiğim seni düşünmek. Open Subtitles أعني،منزلي الجديد، مع خطيبي الجديد، وكلّ ما أستطيع التفكير فيه هو أنتَ
    Böyle ortamlar için kendimi Elimden geldiğince hazırladım. TED لقد حاولت الاستعداد للحظات كهذه بأحسن ما أستطيع.
    Onu canlı getirebilmek elimden geleni yapacağıma söz veriyorum. Open Subtitles أعدك بأني سأفعل كل ما أستطيع كي أعتقله حياً
    Kanamayı durdurdum. Elimden geleni yaptım. Open Subtitles لقد أوقفت النزيف تثبيته هو أفضل ما أستطيع
    Bunu ben başlattım. Elimden geleni yapmam lazım, lütfen ailenizi uzaklaştırın. Open Subtitles لقد بدأنا هذا يجب أن أفعل ما أستطيع لذلك أرجوكى أبعدى عائلتك من هنا
    Sonunda dinledim ve bu gece bir şeyi anladım ki ben Elimden gelenin en iyisini yaptım. Open Subtitles حسناً , أخيراً استمعت ولقد أدركت نوعاً ما في وقتِ ما الليلة فعلت أفضل ما أستطيع
    Söz verebileceğim tek şey, Elimden gelenin en iyisini yapacağımdır. Open Subtitles كل ما أستطيع أن أعد به هو أن أبذل أفضل مابوسعي
    Elimden gelenin en iyisini yapacağım. Open Subtitles احاول أن أكون أفضل ما أستطيع ان أكون علية
    Olabildiğince hızlı siparişimi verip kahvemi almak için ilerliyorum. TED أطلب بأسرع ما أستطيع وأذهب لإحضار قهوتي.
    Kutlama içkimizi yarıda bırakmıştık, ben de sizi Olabildiğince iyi tanıma fırsatını kaçırmak istemedim. Open Subtitles لم يتم مشروبنا بالحفلة لذا أنا لا أريد تضييع الفرصة للتعرف عليك بقدر ما أستطيع
    İş ortaklarımla yapabileceklerim ve yapabildiğim zaman çerçeveleri hakkında makul beklentiler belirledim. TED كنت قادرة على تحديد توقعات معقولة مع شركائي في العمل عن ما أستطيع فعله والإطار الزمني لفعله.
    Seni hep seveceğim, ve sana saygı gösterip hizmet edeceğim, ve Elimden geldiğince senin yanında olacağım, ve senin için her şeyi yapacağım, ve senin için yaşayacağım. Open Subtitles إنني سوف أحبك و أكرمك و أخدمك دائماً و أبقى قريبة منك بقدر ما أستطيع و أفعل كل شئ من أجلك
    İşte sorunun olduğu yer burası, ve size sorunun ne olduğunu Elimden geldiğince açıklayacağım. TED وهنا تكمن المشكلة، وسأشرح لكم، بقدر ما أستطيع ما هي المشكلة.
    Tek diyeceğim, bunun ikimizin ülkesi için de çok önemli olduğu. Open Subtitles كل ما أستطيع أن أخبرك به أنه أمر يهم أمن وطنينا
    Söyleyebileceğim tek şey hepimizin en kötü senaryoya hazır olması gerektiği. TED ما أستطيع قوله هو أنه يتعين علينا الاستعداد لسيناريو أسوأ الحالات.
    Yapabileceğim bir şey yok. Yardım etmek isterdim... - ama yapamam. Open Subtitles أنا آسف ,ليس هناك ما أستطيع فعلة,أود المساعدة ,لكن لا أستطيع
    Annemi kurtarmak için geldi ve benim tek düşünebildiğim odamı alması. Open Subtitles وكل ما أستطيع التفكير فيه هو أنها استولت على غرفة نومي.
    İzleme vagonunda olacağım, mümkün olduğunca ayarladığımız yere atlamaya çalışacağım. Open Subtitles سأعود عن منبر الملاحظة,سألقى بنفسى عند النقطة بقدر ما أستطيع
    Sizlere bu dağılımın kadın ve erkeklerde oldukça benzediğini söyleyebilirim. TED ما أستطيع قوله لكم هو أن التوزيع يبدو مشابها جدا للرجال والنساء.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد