ويكيبيديا

    "ما اذا كان" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • olup
        
    • mıymış
        
    • mi diye
        
    • bakalım
        
    Yok olup gitmen bir problem mi yoksa çözüm mü merak etmeye başlamıştım. Open Subtitles بدأت أتسائل في نفسي ما اذا كان اختفائك هو المشكلة أم هو الحل
    O Marfan sendromu olup olmadığını görmek için bekliyor . Open Subtitles و انتظرنا حتى نعرف ما اذا كان لديه متلازمة مارفن
    Sınıf arkadaşlarının hareketlerinde herhangi bir farklılık olup olmadığını görmek istemiş. TED انها تريد معرفة ما اذا كان هناك اختلاف. في تحركات زملاءها بالجامعة.
    Bölgede askeri bir birlik var mıymış öğrenin. Open Subtitles نرى ما اذا كان لديهم الملحق العسكري في المنطقة.
    Gidip iyi mi diye bakacağım. Open Subtitles وأنا أذهب وستعمل معرفة ما اذا كان على ما يرام.
    Bir 32'lik al ve bak bakalım, aynı izi oluşturabilecek misin. Open Subtitles الاستيلاء على 0.32 ونرى ما اذا كان يمكنك إعادة بناء نمط.
    Bilmek istediğim onun cinayete meyilli biri olup olmadığı. Open Subtitles الذي أريد ان اعرفه هو ما اذا كان من النوع القاتل ام لا
    Bir form doldurmak zorundaydınız. Sorulardan birinde, aile büyükleriniz arasında Yahudi olup olmadığı soruluyordu. Benim yoktu. Open Subtitles كان عليك أن تملئ استمارة بيانات محدد بها سؤال عن ما اذا كان أى من اجدادك من اليهود
    Suyumuzun olup olmadığını, hasar alıp almadığımızı ya da herhangi bir ihtiyacımızın olup olmadığını sormadılar. Open Subtitles لـم يسألونا ما اذا كان معنا مياه، أو ما اذا كانت توجد بيننا اصابات او ما شابه
    Bu Doğu Avrupalı oyuncuların hayatta veya ölü olup olmadıklarını bilmiyorum ama öğrenebilirsin. Open Subtitles انا لا اعرف ما اذا كان لاعبى اوروبا الشرقية احياء ام اموات ؟ لكنك سوف تكتشف ذلك ..
    Eskiden bu gibi durumları büyüdüğümde kontrol altında tutabileceğimi düşünürdüm, fakat şimdi ciddi olup olmadığını bile bilmiyorum. Open Subtitles لقد اعتدت ان اعتقد انى قادر على التعامل مع هذه المواقف منذ ان كبرت ولكنى لا اعلم ما اذا كان جادا
    Sonra, yaşama hakları olup olmadığına. Open Subtitles بعدها نقرر ما اذا كان لهم الحق فى الحياه
    -Şu anda ciddi bir ilişkin? ...olup olmadığını merak ediyoruz. Aslında yok. Open Subtitles نحن نتساءل ما اذا كان أنت ترى أي شخص خاص الآن؟
    Bir şey yapmadan önce şüphe altında olup olmadığın öğreneyim. Open Subtitles قبل ان تفعلى شيئا, دعينى اكتشف ما اذا كان فى موضع اشتباه.
    Bir kadının görünüşünden frengisi olup olmadığını bilemezsiniz. Open Subtitles لن تستطيع المعرفه من خلال النظره لامرأة ما اذا كان لديها مرض الزهري
    bakalım listede hiç çocuk var mıymış? Open Subtitles دعونا نرى ما اذا كان هناك أي أطفال في تلك القائمة
    Gerçekten de Leah'ın dediği kadar var mıymış bir gör. Open Subtitles معرفة ما اذا كان هو حقا سيئة كما ليا ويجعل له ليكون.
    Eric, bak bakalım Brandon Valdiva öldürüldüğü gece çatıda Rick Pargo da var mıymış? Open Subtitles "ايريك" ، شاهد ما اذا كان بأمكانك مشاهده "ريك بارغو" في سطح الفندق في ليله مقتل "براندن فالدفيا" سأبحث لك عن ذلك الآن.
    Yemin ederim. Jason, tohumlar yeşermiş mi diye bakmak istedi,.. ...o kadar. Open Subtitles أقسم، جيسون أردت فقط أن نرى ما اذا كان بذور الماريجوانا قد بدأت في النمو.
    Eğer babası orada değil mi diye onu kontrol edebilirim. Open Subtitles و يمكنني أن أتحقق لمعرفة ما اذا كان هناك حتى الآن
    Daha iyi bir iş bulabilir mi diye soracağım. Open Subtitles معرفة ما اذا كان يمكن ربط لي حتى مع على وظيفة أفضل.
    bakalım Mark onu farkedebilecek mi? TED الآن دعونا نرى ما اذا كان مارك تيمكن من تجنبه.
    Tamam, şimdi de geriye doğru, bakalım buradaki sözde gizli mesajı duyabilecek misiniz? TED حسنا، هذا هو الاستماع بالعكس، لنرى ما اذا كان يمكنك سماع الرسائل الخفية التي من المفترض أن تكون هنا في الداخل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد