Sen neden bahsediyorsun? | Open Subtitles | حرب مخدرات ما الذي تتحدث عنه أيّ حرب مخدرات؟ |
- Sonra anı eşyası alıyor. - Sen neden bahsediyorsun? | Open Subtitles | ثم يأخذ أدوات كجائزته ما الذي تتحدث عنه ؟ |
Ne diyorsun sen? "Biz"im şu anda yapmamız gereken odaklanmak. | Open Subtitles | ما الذي تتحدث عنه ما نحتاجه هو التركيز في تلك الكارثة |
Hayır, ben bir göt deliğiyim. Neden bahsediyorsun sen? | Open Subtitles | لا تفعل لأني احمق ما الذي تتحدث عنه الآن |
- Gerçek evin artık yok, Morgan. - Neden bahsediyorsun? | Open Subtitles | "منزلك الحقيقي إختفى, "مورغان - ما الذي تتحدث عنه ؟ |
- Sen neden bahsediyorsun? - Dinle, bunun babandan gelmediğini biliyorsun. | Open Subtitles | ما الذي تتحدث عنه اسمع انت تعرف انا والدك لم يترك لك هذا |
- Sen neden bahsediyorsun? | Open Subtitles | ـ وأضربك به حتى الموت ـ ما الذي تتحدث عنه ؟ |
Sen neden bahsediyorsun? | Open Subtitles | ما الذي تتحدث عنه ؟ - "سوف أتزوج من " سيبيل فين - |
Sen neden bahsediyorsun? | Open Subtitles | الآنسة تيرنستايل ؟ ما الذي تتحدث عنه ؟ |
Ah, canım. Sen neden bahsediyorsun? | Open Subtitles | ،أوه يا ابني ما الذي تتحدث عنه يا قائد؟ |
Sen neden bahsediyorsun, adamım? | Open Subtitles | ما الذي تتحدث عنه بِحقّ الجحيم؟ |
Hayır değil. Ne diyorsun sen be adam! Sahte, gerçek kimlikte şapka olamaz. | Open Subtitles | ما الذي تتحدث عنه يا رجل , مزيفة إنها ليست هوية حقيقية |
Ne diyorsun sen ? | Open Subtitles | سيقطعون رأسك وتبدأ اللعبة من جديد ما الذي تتحدث عنه ؟ |
Farmer, Ne diyorsun sen be? | Open Subtitles | هل تفهم ما أعنيه أيها الضابط، ما الذي تتحدث عنه يا رجل ؟ |
- Hayır çalışmıyorum. - Neden bahsediyorsun sen? | Open Subtitles | لا , أنا لست أفعل هذا ما الذي تتحدث عنه الآن؟ |
- Neden bahsediyorsun sen? | Open Subtitles | لا تتصل لماذا ؟ ما الذي تتحدث عنه ؟ |
Neden bahsediyorsun sen, kardeşim? | Open Subtitles | ما الذي تتحدث عنه ايها الاخ الشاب ؟ |
Ne demek istiyorsun? Elbette sihir. | Open Subtitles | ما الذي تتحدث عنه بالطبع هذا سحر |
- Sen neyden bahsediyorsun ki? | Open Subtitles | "مايكل " , نحن لا نعلم ما الذي تتحدث عنه |
Neden bahsettiğinizi bilmediğime eminim. | Open Subtitles | أنا متأكد من أنني لا أعرف ما الذي تتحدث عنه |
Bugün bir kaset aldık. - Neden söz ediyorsun? | Open Subtitles | ـ لقد وصلنا شريط اليوم ـ ما الذي تتحدث عنه ؟ |
- Neyden bahsettiğini bilmiyorum. - Hayır, tabiki de bilmiyorsun. | Open Subtitles | أنا لا أعلم ما الذي تتحدث عنه لا بالتأكيد لا تعلم |
Oğlum. Hiç düşmedim ki. Sen ne diyorsun? | Open Subtitles | لم أفقد قدرتي على الرقص أبداً يا ولد ما الذي تتحدث عنه ؟ |
İki ay geçti, Neyden bahsediyorsun sen? | Open Subtitles | شهرين هذا يعد وقت، ما الذي تتحدث عنه ؟ |
- Tamam, oğlum. Ben biliyorum. - Siz neden bahsediyorsunuz? | Open Subtitles | حسنا ، أنا اعلم- ما الذي تتحدث عنه ؟ |
- Bu bir bulanıklık her tür. - Ne diyorsun? | Open Subtitles | إن الأمر مشوش نوعاً ما ما الذي تتحدث عنه ؟ |
Hey dostum, dur biraz. 200$ mı? Neden bahsediyor böyle? | Open Subtitles | إنتظر يا رجل 200 دولار ما الذي تتحدث عنه ؟ |
neden bahsettiğini bilmiyorum. Sen şifacısın. Öyle olduğunu biliyorsun. | Open Subtitles | لا اعرف ما الذي تتحدث عنه انت شافية وتعرفين انك كذلك |