136 kiloyu sana gramı 25 dolar olarak satmama ne dersin? | Open Subtitles | ما رأيكِ في أن أبيعكِ 300 باوند بـ 25 دولاراً للغرام؟ |
136 kiloyu sana gramı 25 dolar olarak satmama ne dersin? | Open Subtitles | ما رأيكِ إن بعتكِ 300 باوند وحسبت سعر الغرام 25 دولاراً؟ |
Ama eğer birini suçlamak istiyorsan, sevdiğin o pis kan emicilere ne dersin? | Open Subtitles | لكن أن أردتي لوم شخصاً ما ما رأيكِ بمصاص الدماء الوضيع الذي تحبيه |
Düşünmüştüm. Biraz göz etrafını gerdirip, çene çizgisini sıkılaştırmayı. Sen Ne düşünüyorsun? | Open Subtitles | فكرت في رفع ما حول العينين وشد الذقن، ما رأيكِ أنتِ ؟ |
Şimdi bu iğrenç şeyi yok etmek hakkında Ne düşünüyorsun? | Open Subtitles | , الآن ما رأيكِ في أن نحرق هذا الشئ اللعين؟ |
Ne diyorsun? Kitabı önce alsam da sonra oyunu oynasak nasıl olur? | Open Subtitles | ما رأيكِ أن أحصل على الكتاب أولاً ، و بعدها نلعب اللعبة |
Daha da kötü oldu bir köpek yavrusuna ne dersin? | Open Subtitles | ما رأيكِ أن أشتري لكِ جرواً؟ لقد سائت الكعكة أكثر |
- Tabii ki geçiririm. - Peki, bu geceye ne dersin? | Open Subtitles | ـ بلى ، أستطيع ـ حسناً ، ما رأيكِ بالليلة ؟ |
Salon için büyük bir tane alırız, ne dersin? Tamam mı? | Open Subtitles | حسناً, سنجلب واحداً كبيراً من أجل غرفة المعيشة ما رأيكِ, حسناً؟ |
Bunu hafta sonu bir gözden geçirelim mi ne dersin? | Open Subtitles | ما رأيكِ لو أكملنا تنزّهنا هذا خلال عطلة نهاية الأسبوع؟ |
- Hey güzelim, yol için de bir taneye ne dersin? | Open Subtitles | مرحباً، يا فتاة ما رأيكِ بواحدة قبل مسك الخط؟ أي خط؟ |
Şu iki hippiye biraz terbiye vererek başlamaya ne dersin? | Open Subtitles | ما رأيكِ أن تبدأي بتعليم هؤلاء الفتيان بعضاً من الأداب؟ |
Ama sen buradan çıktığında bir şeyler içebiliriz. ne dersin? | Open Subtitles | ما رأيكِ عندما تخرجين من هُنا نتواعد لتناول الشراب؟ |
Bazıları daha iyi değil mi, Ne düşünüyorsun? | Open Subtitles | أخبرتُ أن بعض من هذه اللوحات جيدة. ما رأيكِ أنتِ؟ |
Düzüşme divanım hakkında Ne düşünüyorsun, hayatım? | Open Subtitles | ما رأيكِ في الواقي الجنسي الخاص بي, يا عزيزتي ؟ |
Bunun hakkında Ne düşünüyorsun çünkü elimizde ki herşeyi denedik? | Open Subtitles | ما رأيكِ بهذا بما أننا جربنا كل شيء آخر؟ |
Ne düşünüyorsun, çok bilmiş zorba? | Open Subtitles | ما رأيكِ أيتها الزعيمة المتسلطة والمستبدة؟ |
Bu yol yokuş aşağı gidiyor. Ne diyorsun, başka bir yere mi gidiyoruz ? | Open Subtitles | هذا المكان سوف يأخذنا نزولا الى الجحيم ما رأيكِ ان نذهب الى مكان اخر ؟ |
Sadece eski günlerdeki gibi , Ne diyorsun ? | Open Subtitles | وبأمكانك ركوبهُ في نزهة تماماً كالأيام القديمة ، ما رأيكِ ؟ |
Hanımefendi, küçük erkek yeğeniniz için bir maymuna ne dersiniz? | Open Subtitles | سيدتى، ما رأيكِ فى قرد لابنة أختكِ الصغيرة؟ |
- Sence o bunların hakkında ne düşünüyordu. | Open Subtitles | إذاً، ما رأيكِ بالتقرير الرسمي الذي رأيتِه؟ |
Komik olduğunu sanıyor. Ama ben o kadar eğlenmiyorum. Siz Ne düşünüyorsunuz, hanımefendi? | Open Subtitles | يحسب نفسه ظريفاً، لكن هذا لا يعجبني بالمرة، ما رأيكِ يا سيدتي ؟ |
Brainiac'leri Detroit'e karamela satarak gönderme planımı nasıl buldun? | Open Subtitles | ما رأيكِ بخطتي لبيع حلوى الماء المالح لإرسال "العباقرة" إلى "ديترويت" ؟ |
Peki ya bugün ki işinde yardım etmeyi teklif etsem? | Open Subtitles | ما رأيكِ في أن أعرض عليكِ خدماتي من أجل عملكِ اليوم ؟ |
İkinci perdenin başlangıcı için Nasıl olmuş? | Open Subtitles | ما رأيكِ بها كبداية للتمثيلية الثانية ؟ |
İki arkadaş gibi, sadece sen ve ben. olur mu? | Open Subtitles | ونزعج جارتكِ، أنا وأنتِ فحسب، كأصدقاء حقيقيون، ما رأيكِ ؟ |