ويكيبيديا

    "ما فعلناه" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • yaptıklarımız
        
    • yaptığımız şeyi
        
    • ne yaptığımızı
        
    • yaptığımız şeyin
        
    • Yaptığımız şeyden
        
    • yaptığımız şeyler
        
    • yaptığımız şey
        
    • ne yaptık
        
    • Ne yaptıysak
        
    • yaptıklarımızı
        
    • yaptıklarımızdan
        
    • neler yaptık
        
    • yaptığımız buydu
        
    • Biz de
        
    • yapmıştık
        
    Onun için yaptıklarımız için bize teşekkür ederken veda ediyordu. Open Subtitles حينما شكرنا على كل ما فعلناه لأجله كان يقول الوداع
    Biliyor musun, bu yaptığımız şeyi yapmamız için... bizde bir sakatlık olması lazım. Open Subtitles أتعلم, لابد وأننا نُعانى من خطب ما لِنفعل ما فعلناه.
    Umarım düğün planlayıcıları onlara ne yaptığımızı hatırlamaz. Open Subtitles آمل بألاّ يتذكر منسِّقي الزفاف ما فعلناه بهما
    Fikrin merkez binadaki muhafızlara yaptığımız şeyin aynısını mı yapmaktı? Open Subtitles فكرتك هي القيام بنفس ما فعلناه للحراس الأخرين بالقاعدة ؟
    Birgün bizi Yaptığımız şeyden ötürü öldürecekler. Open Subtitles يوماً ما جماعة تريدو سوف يقتلوننا بسبب ما فعلناه
    Tüm o beraber yaptığımız şeyler, beraber atlattığımız onca şeyden sonra, bunu mu yapıyorsun? ! Open Subtitles كل ما فعلناه ومررنا به معاً وهذا ما احصل عليه؟
    yaptığımız şey kemik iliğini alıp, laboratuvarda kök hücreleri yetiştirdik ve damara geri enjekte ettik. TED لذا ما فعلناه هو أننا أخذنا هذا النخاع العظمي وقمنا بزراعة خلايا جذعية في المعمل، ومن ثم حقناهم مرة أخرى في الوريد.
    Dün akşam ne yaptık bilmiyoruz. Open Subtitles نحن لا نعرف ما فعلناه الليلة الماضية.
    Söylediklerimiz ya da yaptıklarımız ne kadar kişisel olursa olsun gözetim altında olmak kariyerimizin geri kalanında resmi belgede yer alacak. Open Subtitles لا يهم كم كان شخصياً ما فعلناه أو قُلناه حين كنا تحت المراقبة سيصبح داخل النصوص الرسمية للأبد لباقي حياتنا المهنيّة
    İşte bu orada yaptıklarımız. Test yolunu yaptığımız yeri görüyorsunuz ve sonrasında bu yol tabii ki yıllarca hasar görmeden dayanacaktır. Bu uygulamalardan bildiğimiz bir şey. TED و هذا ما فعلناه هنا. يمكنكم أن تشاهدونا عند اختبار الطريق و بالتأكيد هذا الطريق سيظل لعدة سنوات بدون ضرر ، هذا ما تعلمناه من الممارسة
    Yüce Tanrım, lütfen bu gece burada yaptıklarımız için bizi affet. Open Subtitles إلهى الرحيم, أرجو أن تغفر لنا ما فعلناه هنا الليلة
    Hiç kimsenin yaptığımız şeyi Anlayamayabileceğini düşündün mü hiç? Open Subtitles هل تفكرين في أنه لن يفهم أحد ما فعلناه ؟
    Bak yaptığımız şeyi geri çeviremeyiz ama almaya geldiğimiz şeyi alacağız ve Londra'ya geri döneceğiz. Open Subtitles انظر، لا يمكننا التراجع عن ما فعلناه, ولكننا بمُجرَّد حصولنا على ما جئنا لأجله,
    Orada öyle konuşurken yaptığımız şeyi anlayacaklar. Open Subtitles كلاهما يتحدثان بالاعلى سيكتشفان ما فعلناه
    Millet, ne yaptığımızı sonra bulabiliriz. Open Subtitles الرجال، يمكننا معرفة ما فعلناه في وقت لاحق.
    Biraz önce senin için ne yaptığımızı, bunun bize ne yapabileceğini biliyor musun? Open Subtitles لوحده ملقى على الأرض- أتدركين ما فعلناه من أجلكِ؟ - أتعرفين ماذا حدث؟
    yaptığımız şeyin cesurca olduğunu söylemiyorum. Open Subtitles حسنا انا لا اقول ان ما فعلناه كان من الشجاعه
    Lila'yı Rebecca'nın öldürmüş olabileceğini yani kocasına yaptığımız şeyin korkunç bir hata olduğunu mu? Open Subtitles مما يعني أن ما فعلناه لزوجها كان غلطة كبيرة ؟
    Bugün, burada Yaptığımız şeyden gurur duyuyorum. Open Subtitles أنا فخورة للغاية بكل ما فعلناه هنا اليوم
    Ama o gece yaptığımız şeyler yüzünden oldu. Open Subtitles ولكنّها ماتت بسبب ما فعلناه في تلكَ الليلة
    yaptığımız şey tam olarak, her türden erkek bireyleri, model sistemmiş gibi düşünerek kullanmak. TED وباعتقادي ما فعلناه هو أننا استخدمنا الذكور، في أي نوع، وكأنهم النظام النموذجي.
    Burada ne yaptık, uzun süre beklemek istemem. Open Subtitles ما فعلناه هنا للتو، فلن أنتظر طويلًا
    Neyse ki alternatif versiyonlarımız her Ne yaptıysak, onu yapmamızı önlemek için oradaydılar. Open Subtitles الحمد لله ، أن النسخ البديلة لنا كانوا هناك لمنعنا من فعل ما فعلناه مسبقاً
    Her neyse, Kuveyt'te yaptıklarımızı hatırlıyorum. Open Subtitles على أية حال, أتذكر ما فعلناه فى الكويت أتذكره جيداً
    yaptıklarımızdan dolayı tek korkum uyuyan bir devi uyandırmış ve onu korkunç bir hınçla doldurmuş olmaktır. Open Subtitles .. أخشى ما فعلناه أن يوقظ العملاق النائم.. . ويملأه عزيمة قوية
    "Biz üçümüz neler yaptık o zavallı kıza?" Open Subtitles ما فعلناه نحن الثلاثة" "بتلك الفتاة المسكينة
    Bozeman'da ve California'da yaptığımız buydu. Open Subtitles هذا ما فعلناه في بوزمان و قافلة كاليفورنيا
    Biz de bunu yaptık, ve sen buna saygı göstereceksin. Anlıyor musun? Open Subtitles هذا ما فعلناه و هذا ما يجب ان تحترمه هل تفهمنى ؟
    Doğru. Duke Rosco'da da böyle yapmıştık. Open Subtitles هذا صحيح هذا ما فعلناه مع ديك روسكو

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد