Hayır çok geç değil, geri dön geri dön, gringo! | Open Subtitles | لست متأخر جدا ، عُد عُد أيها الامريكي ، أمسكوه |
Ya çok geç, ya çok erken. Nasıl baktığına bağlı. | Open Subtitles | أنه إما متأخر جدا أو مبكر جدا حسبما يترائي لك |
Gerçekten çok geç oldu. Yarın erken kalkmam lazım. Evet. | Open Subtitles | ان الوقت متأخر جدا ويجب ان استيقظ مبكرا غدا نعم |
Gece çok geç olduğu için, biz de otel de kaldık. | Open Subtitles | كان في وقت متأخر جدا في الليل، لذلك توجهنا إلي الفندق. |
çok geç. O çok korktuğun şey şu an yolda. | Open Subtitles | متأخر جدا , ذلك الذي تخافه كثيرا هو في طريقه |
Senin yüzünden ninenin pastanesini kurtarmak için çok geç kaldık. | Open Subtitles | والأن , الفضل لك, الوقت متأخر جدا لأنقاذ مخبز الجدة. |
La Bedoyere, Prusyalılar çok geç kaldı. Wellington yenildi. | Open Subtitles | البروسيون جاءوا فى وقت متأخر جدا بعد فوات الآوان , ولينجتون إنهزم |
Kendisi karınızı kurtarmak için elinden gelen her şeyi yapmış, ama çok geç kalınmış. | Open Subtitles | الذي عمل كل شيء لمحاولة إنقاذ زوجتك لكنه كان متأخر جدا |
çok geç. Şansın varken ona ödemeliydin. | Open Subtitles | متأخر جدا, يجب ان تدفع له عندما تتيح لك الفرصة |
Bilmem, hatırlıyor musun, o gece beni eve bıraktığında çok geç olmuştu. | Open Subtitles | إنا لا أعرف إن كنت تتذكر, لكن عندما أنزلتنى تلك الليلة, كان ذلك متأخر جدا |
artık çok geç. o şimdi eve varmış olmalı. | Open Subtitles | الوقت متأخر جدا الآن. يجب أن تكون قد وصلت البيت الآن. |
Benim için çok geç ama senin için geç değil. | Open Subtitles | قالت موسع كلا منا. من المتأخر جدا بالنسبة لي، ولكن ليس في وقت متأخر جدا بالنسبة لك. |
çok geç oldu. Herhalde hala şeyi planlamıyorsundur... | Open Subtitles | إذا الوقت متأخر جدا أنت لن تفعلها الآن معها |
Mezuniyet gecesine tek başıma gidemem! Gidemem! Artık çok geç! | Open Subtitles | لا يمكنني أن أذهب الي الحفلة بدون موعد لا يمكنني , هذا متأخر جدا ً |
Bu kadını gömdüğün için mi çok geç kaldın? | Open Subtitles | هل أنت متأخر جدا لأنك كنت تدفن هذه الإمرأة؟ |
Bunun için çok geç. Okumaya devam et. | Open Subtitles | متأخر جدا لهذة القاعدة تابع القرائة هومر |
Birinci durum, bir partiden çok geç çıkmış olmanızdır. | Open Subtitles | احد ينطوي على ترك طريقة الحزب في وقت متأخر جدا. |
Hayatımız devam edebilir, çok geç değil. | Open Subtitles | حياتنا تستطيع الإستمرار هذا ليس متأخر جدا |
çok geç oldu , ve ben bir teğmenin ucuz entrikalarını umursayamayacak kadar yorgunum. | Open Subtitles | الوقت متأخر جدا وانا متعب للغايه للحديث مع محقق فاشل |
Yani değişmek için ne kadar geç diye düşünüyorum. | Open Subtitles | غريب تعرف ؟ اقصد انا اتسأل كم هو متأخر جدا ان تتغير ؟ |
- Açılın! - çok geç, palyaço. | Open Subtitles | ـ اخلي المكان ـ متأخر جدا أيها المهرّج |
- Zaten çok geciktim. - $1,000. | Open Subtitles | أهلا أنا متأخر جدا ألف دولار |