- Aman. - Şahin, şunu unutma ki ben evliyim. | Open Subtitles | ـ يا الهي ـ هوكاي عليك ان تتذكر انا متزوجة |
Tamam mı? Çünkü 12 yıldır evliyim ve çocuklarım var. | Open Subtitles | لاننى متزوجة منذ اثنى عشر عاما حتى الان ولدى اطفال |
Şimdi tatlım, sen altı aylık hamilesin ama sadece 30 gündür evlisin. | Open Subtitles | لنرى يا عزيزتي، أنت حامل بالشهر السادس، ولكنك متزوجة من 30 يوما. |
Çok açık olacak ama, Sen belki de yanlış kişiyle evlendin. | Open Subtitles | سأقول شيئاً سيبدو غريباً ولكن اعتقد انك متزوجة من الرجل الخطأ |
Üstüne vazife değil, ama bir zamanlar evliydim. | Open Subtitles | برغم أن الأمر لا يخصك أبداً لكنني كنت متزوجة يوماً |
İsa'yla evlisiniz. | Open Subtitles | أعني.. ,أنظري,أنتي متزوجة من رجل متدين كبير. |
20 yıldır ikinci eşimle evliyim ve üç çocuğumuz var. | TED | أنا متزوجة لتقريبا 20 سنة من زوجي الثاني ولدينا ثلاثة أطفال سويا. |
Şef, bunu bana yapamazsın, ben evliyim. | Open Subtitles | . يا زعيم ، لا يمكنك أن تجعلني أفعل ذلك أنا متزوجة |
Biliyor musun, bazen başkanla falan mı evliyim diye düşünüyorum. | Open Subtitles | تدري ، أحياناً أظن أنني متزوجة من الرئيس أو من شخص مُهم |
Kahretsin! 15 yıldır bir kaçıkla evliyim. | Open Subtitles | عليه اللعنة أنا متزوجة بأحمق طوال 15 عاماً |
Ben öyle bir kız değilim. Ben evliyim. | Open Subtitles | أنا لستُ مثل هذا النوع من الفتيات، أنا متزوجة |
Ben evliyim. | Open Subtitles | لماذا لاتفهم أنتي لاتخبريني اي شئ كيف أفهم؟ أنا متزوجة |
Yani, sen üniversiteden ayrıldığından beri evlisin. | Open Subtitles | أعني، لقد كنتي متزوجة منذ أن تخرجتي من الجامعة |
Sen çok şanslısın... çünkü böyle şeylere önem vermeyen bir adamla evlisin. | Open Subtitles | أتعرفين؟ أنتِ محظوظة... لأنكِ متزوجة من رجل لا يهتم بمثل هذه الأشياء |
evlendin artık. | Open Subtitles | أنت متزوجة الآن يجب عليك أن تتدربي على إلقائها |
Bir İtalyan ile evliydim ve sen de onun gibi İngilizce konuşuyorsun. | Open Subtitles | كنت متزوجة من إيطالي وانت تتكلمين الإنجليزية مثله |
Yani, kaç yıldır evlisiniz, üç mü? | Open Subtitles | انا اعني انك كنتي متزوجة منذ ثلاثة سنوات |
- Hayır, eh işte, benimle evlendi. - Sanırım çok iyi yapmış. - Bence de. | Open Subtitles | لا، انها متزوجة مني اعتقد انها فعلت صوابا |
195 cm boyunda siyahi bir oğlum var. Siyahi bir adamla evlendim. | TED | أملك ابنًا أسود طوله 6.5 إنشًا. كنت متزوجة من رجل أسود. |
O kız evliymiş fakat beni kedisine bakıcılığına davet etti. | Open Subtitles | حسناً, إن تلك الفتاة متزوجة لكن أظنها تريد مِنّي أن أجالس قطّتها. |
Ve meraklı bir şekilde bu grupla buluşmaya gittim bulduğum şey, yaşamını idame ettirmeye çalışan 20 evlenmemiş anneydi. | TED | وكوني مفتونة قليلاً، ذهبت للقاء هذه المجموعة، وما وجدته كان 20 أم غير متزوجة اللاتي يحاولن البقاء على قيد الحياة. |
bekar bir kadın bir herifle tanışır... ve adam, hapisten yeni çıktığını söyler. | Open Subtitles | إمراءة غير متزوجة تقابل فتي وهو يخبرها أنه قد خرج لتوه من السجن |
Yeni evliyken, teşekkür kartlarını göndermesi 3 hafta sürdüğü için suçluluk duyardı. | Open Subtitles | و هي متزوجة حديثاً، شعرت بالذنب لقضائها 3 أسابيع ترسل بطاقات شكر |
Öfkeli, zalim, amansız, zayıf ve fakir bir kocası var. | Open Subtitles | عنيفة ، قاسية ، عنيدة متزوجة من زوج ضعيف مسكين. |
- Linda aşkım! - Evli bir kadınım. Tecavüz var! | Open Subtitles | ليندا حبيبتى الن انا امراة متزوجة اغتصاب ؟ |
Kayakta karşılaşmıştık, şu göz doktoru ile evliydin. | Open Subtitles | لقد إلتقينا عند التزلج تلك المرة، أنتِ متزوجة برجل العين |
Çünkü bu mezhepler ve dini törenler evlenmek istiyor musun Meera? | Open Subtitles | بسبب هذه المناسك والطقوس و،، هل أنت متزوجة ميرا؟ |