ويكيبيديا

    "متشرد" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • evsiz
        
    • serseri
        
    • evsizin
        
    • evsizdi
        
    • dilenci
        
    • bir berduş
        
    • evsizler
        
    • bir aylak
        
    • serseriden
        
    • Serserinin
        
    Bir otelde kaçak kalan evsiz biri nasıl oda servisi ister? Open Subtitles كيف يطلب رجل متشرد ينزل بفندق بشكل غير شرعي خدمة الغرف؟
    evsiz bir adama yukarı taşıması için 10 dolar verdim. Open Subtitles لقد دفعتُ لرجل ٍ متشرد 10 دولارات ليحضره إلى هنا
    Fırtınadan sonra, küçük bir kasabanın ormanında bulunmuş ölü bir evsiz gibisin. Open Subtitles حسناً، من الأفضل أن تكون متشرد ميت في غابة إحدى المدن الصغيرة
    Patlamada, ayrıca, iki serseri, bir evsiz adam ve bir bomba ölü bulundu. Open Subtitles أيضاً, قتل في الإنفجار متجولين رجل متشرد و حامل القنبله
    serseri, sıcaktan kendinden geçmiş ve biri tribünleri mi kapatmış? Open Subtitles متشرد مر من خلال شبك التدفئة واحدهم أغلق المدرجات
    Georges ve Mitch kasırgaları Karayipleri ve Orta Amerikayı kasıp kavurmuş, 30.000 insanın ölümüne ve iki buçuk milyon insanın evsiz kalmasına yol açmıştı. TED الإعصاران جورج و ميتش اجتاحا جزر الكاريبي و أمريكا الوسطى، مخلفة 30 ألف حالة وفاة و 2 و نصف مليون متشرد.
    Bugüne kadar süreğen evsiz ve tıbbi olarak zayıf 650 kişiye ev bulduk -- açıkçası, muhtemelen şehrimizin sokaklarında ölecek olanları. TED أوينا للآن أكثر من 650 متشرد بلا مأوى، ومعرضون للمرض، وبوضوح، أكثر عرضةً للموت في شوارع مدينتنا.
    Kimsenin tanımadığı bir evsiz yol kenarına uyurken eziliyor. Open Subtitles متشرد لا أحد يعرفه يُقتل أثناء نومه على جانب الطريق
    Kimsenin tanımadığı bir evsiz yol kenarına uyurken eziliyor. Open Subtitles متشرد لا أحد يعرفه يُقتل أثناء نومه على جانب الطريق
    Neden biri evsiz bir adamı öldürmek için bu kadar zahmete girsin? Open Subtitles لماذا سيتكبد شخص ما كل هذه المتاعب ليقتل رجل متشرد
    Tipin de "Deli evsiz Adam" diye bağırıyor. Open Subtitles و مظهرك يقول , رجل متشرد مجنون إنه ليس جيد
    Kurbanın bir konuğu olduğunu ve onun büyük ihtimalle evsiz olduğunu. Open Subtitles يخبرني ليس فقط أن لدى الضحية كان زائر بل و أنه متشرد في الغالب
    Bir görgü tanığı var, Ancak bir evsiz Herşeyi görmüş. Open Subtitles كان هناك شاهدا على أية حال رجل متشرد رأى كل شيء
    Bir evsiz Bir gezgin Open Subtitles الاخبار الجيدة هناك شاهد رجل متشرد عابر سبيل
    evsiz bir adam, Tara Reid'in telefon numarasını bulmak üzere olduğundan habersiz. Open Subtitles هناك متشرد لم يكن يعلم كيف يقرئ أرقام التليفون
    Çok fazla kurguluyorsun, eğer çölde bir serseri gömmediyse, bunu umursamayacağım. Open Subtitles بنيته بما فيه الكفاية إن لم يدفن متشرد ،في الصحراء سأكون غير مكترثة
    Tuhaf ve asosyal olmak böyle bir şey ama kokuyorsan, serseri olursun. Open Subtitles ان تكون غريب الاطوار وغير اجتماعي هو تحدي في حد ذاته ولكن ان تكون كريه الرائحة ايضا، فذلك معناه انك متشرد
    Çünkü bunlardan, hapse tıkmam gereken bir serseri veya suçlu olmadığını anlıyorum. Open Subtitles لأنهم ما يخبروني هو أنّك مجرد متشرد آخر أومجرم الذي يجب أن أحبسه.
    Biraz önce bir evsizin kıçını yalamış gibi görünüyor hani? Open Subtitles التي تبدو وكأنها تلعق مؤخرة متشرد
    Adam orada duruyordu ve bu eleman özellikle evsizdi. Open Subtitles ولكن كان هو هناك ، وكان هذا الشخص متشرد بالفعل
    Komiserim bu piç kurusunun doğru söylediğini nereden bileceğiz? Adam bir dilenci. Open Subtitles حضرة النقيب ، أنرى لنا معرفة أنه متورط معهم إنه متشرد ؟
    Beyefendi kıyafeti içinde bir berduş. Open Subtitles .من الممكن ان يقول القاتل متشرد متشرداً معه بدلة رسمية
    Çocuklarınız, etrafta kokuşmuş evsizler olmadan oynayacaklar. Bir de şunu dinle. Open Subtitles يمكن لأطفال أن تلعب بدون وجود متشرد عطن الرائحة بجوارهم، وإليك هذا..
    bir aylak, bir homo, bir kaçak ve bulunmuş bir bebek olarak. Open Subtitles مثل متشرد و شاذ وهاربة من منزلها و لقيطة
    Hayatta hiçbir şeyi o ihtiyar serseriden... daha çok sevmedim. Open Subtitles أنا أحسب أنني لم أحب أي شيء بهذا القدر قذر متشرد
    Annem Serserinin teki olduğunu ve bay Bunny'den otlandığını söylüyor Open Subtitles أمي تظن أنكَ متشرد وذهبت للتسكع في منزل السيد باني

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد