Bu gece, her bir gösterici, kışkırtıcı veya eylemci ibret olsun diye cezalandıracak! | Open Subtitles | الليلة سنجعل من أي متظاهر أو مشكك أو معارض مثالاً |
Sadece 500,000 eylemci Bonn'da bekliyor olacak. | Open Subtitles | خمس مئة ألف متظاهر من المتوقع أن يتظاهروا (فقط في (بون |
İçlerinde çevre aktivistlerinin de bulunduğu 100'den fazla gösterici polisle çatıştı. Göstericiler silah olarak demir boru kullandılar. | Open Subtitles | أكثر منْ 100 متظاهر ناشط في مجال البيئة .قاموا بالإشتباك مع الشرطة |
İnşaat arazisinde daha fazla protestocu olmadığından emin olmak istiyor. | Open Subtitles | يريد أن يتأكد من عدم وجود أي متظاهر في موقع البناء. |
Tahminlere göre tüm gezegende 10 ila 15 milyon protestocu Amerika'yı Irak'a karşı olan savaş politikası yüzünden protesto ediyorlar. | Open Subtitles | حوالي 10 إلى 15 مليون متظاهر حول العالم يتظاهرون ضد سياسات أمريكا المؤيدة للحرب على العراق |
Vietnam'da süren savaşı protesto eden. | Open Subtitles | إلى ما يربو على ربع مليون متظاهر ضد الحرب المستمرة في فييتنام |
Geriye 600 ile 800 arası huzurlu ve büyük bir eylemci topluluğu kaldı. | Open Subtitles | بقي الـ600-800 متظاهر سلميين بشكلٍ عام |
Sadece Bonn'da 500,000 eylemci hazır olacak. | Open Subtitles | خمس مئة ألف متظاهر من المتوقع (أن يتظاهروا فقط هنا في (بون |
Ama burada sadece 50 eylemci var. | Open Subtitles | لكنهم ليس إلا خمسون متظاهر |
Sonuç: Şehir Binasında 150 gösterici. | Open Subtitles | النتيجة 150 متظاهر في مقر البلدية |
O gece 100 gösterici Yeltsin güçlerinin karşı atağıyla öldürüldü. | Open Subtitles | فى ذات الليلة لقى 100 متظاهر مصرعهم مع أصدار (يلتسين) أوامره بردع المتظاهرين |
Çatışma, Andrew Young önderliğindeki 200 zenci gösterici ve diğer sivil haklar liderleri... | Open Subtitles | "الصراع بدء عندما حاول 200 متظاهر زنجي بقيادة( أندوريونغ)وقادةالحقوقالمدنية.." |
Hank sadece protestocu değildi. | Open Subtitles | هانك لم يكن فقط متظاهر آخر |
İçeride bir protestocu var. | Open Subtitles | هناك متظاهر |