Tek ihtiyacım çoklu bir indüksiyon kablosu ve ana bilgisayar koridoruna giriş kartı. | Open Subtitles | كل ما أحتاجه هو طريق لتشكيل سلك متعدد وادخله إلى مسار الجهاز الرئيسي |
Sınırsız çoklu evreni öğrenmeye sınırsız tehlikeleri öğrenmek de dahildir. | Open Subtitles | معرفة وجود كون متعدد لامتناهي يضمن معرفة وجود أخطار لامتناهية |
çoklu görev ustasıyımdır ben aslında, ama bu sefer bana güvenebilirsin. | Open Subtitles | إني متعدد المهام بشكل باهر، لكن يمكنك الوثوق بي هذه المرّة. |
Eğer emzirme desteğimiz çok yönlü değilse, yeterince iyi değildir. | TED | إن لم يكن دعم الإرضاع لدينا متعدد الجوانب، فإنه ليس جيدًا بما فيه الكفاية. |
İlki ulusal standartta çoktan seçmeli bir test. | TED | الأول هو اختبار وطني مُوحّد بنظام الاختيار من متعدد. |
Bir sürü su tankı, pompalar, 10 tane de duvara takılan fanlardan. | Open Subtitles | نتطلع إلى خزان متعدد المضخات ، 10 مراوح |
Modern araç karmaşık çoklu bilgisayardır. | TED | السيارات الحديثة عبارة عن جهاز رفيع المستوى متعدد الحواسيب. |
Bununla birlikte, bir araya gelerek ilginçlikler içeren ve hayal gücümüzün ötesinde olan, 11 boyuta kadar varan muhtemel evrenlerin içinde olduğu engin bir çoklu evren meydana getirirler. | TED | لكنّها معا تقوم بتشكيل متعدد الأكوان ذو عديد الأكوان على قرابة 11 بعدا و عجائب لا يمكننا تخيّلها. |
Sicim kuramının ana versiyonu 10 üzeri 500 evrenden oluşan çoklu bir evren öngörür. | TED | أشهر نسخة من نظرية الأوتار تتوقّع متعدد أكوان متكوّن من 10 إلى 500 كون. |
Darwin'e göre de bağlıyız çünkü çoklu seçimlerden geçerek evrimleştik. | TED | بل إننا ذوي مستويين لأننا تطوّرنا على طريقة الانتقاء متعدد المستويات ، كما شَرَح داروين. |
Aynı anda birkaç işi birarada (çoklu görev) yapan biriyim ve öğrencilerimi de baştan sona çok yaratıcı,çok görevli tasarlama sürecinden geçmeleri için zorluyorum. | TED | أنا رجل متعدد الوظائف و أدفع طلابي ليكونوا أكثر أبداعاً من خلال عملية التصميم متعددة الوظائف |
Peki ya bu 10'dan tutun 500'e kadar birbirinden farklı evren gerçekten büyük bir çoklu evrende var olsaydı? | TED | ماذا لو كانت هذه ال10 إلى 500 كون مختلف محتملة موجودة في مكان ما هناك في كون متعدد ضخم ما؟ |
Bu çok yönlü bir soru. Herhangi bir tarafı yok saymamı gerektiriyor. Cevap vermek istemiyorum. | Open Subtitles | هذا سؤال متعدد يسمح لي ، أن اتجاهل أي جزء لا أريد الإجابة عليه |
Ben ailesi olan çok yönlü biri değilim. | Open Subtitles | هذا ليس كأنني شخص متعدد الأبعاد ذو عائلة |
çoktan seçmeli soruların hepsini cevaplamanızı beklemiyoruz. | Open Subtitles | بدلا من المحو. من غير المرجح أن يتمكن الجميع من الاجابة على كل أسئلة الاختيار من متعدد |
Vücudunda bir sürü eski yara var. | Open Subtitles | جسدها مغطى ندوب قديمة أثر ضرب متعدد. |
Pek çok isminiz olduğunu biliyorum, ama şu andaki seçiminizi kabul edeceğim. | Open Subtitles | أعلم انك رجل متعدد الأسماء ولكن سأقبل أختيارك الحالى |
Bir tas çok amaçlı dezenfektanı içip topu dikmiş. | Open Subtitles | سحبت طاسة متعدد الغرض يزيل رائحة مطهرا وبعد ذلك يحطم |
Seni tanımalıydım. Birkaç sene önce P eşit midir NP derslerine katılmıştım. | Open Subtitles | كان يجدر بس أن أتعرف عليك، لقد حضرت سلسلة محاضراتك حول متعدد الحدود مقابل غير متعدد الحدود |
Chase MS, Taub fiziksel travma. | Open Subtitles | تشايس)... تصلّب متعدد) تاوب)... |
Bu Multipl skeleroz anlamına gelir. Bunu anlatmak için neden üçünüz birlikte geldiniz? | Open Subtitles | مما يعني تصلب متعدد و سبب مجيئكم أنتم الثلاثة لإخباري؟ |
Burası da birden çok ateşleme sistemi. Bir tanesini devre dışı bırakabilirsin ama sonra diğeri bum. | Open Subtitles | وهذا النوع نظام متعدد الأسلاك بإمكانه تعطيل سلك لكن الآخر |
Akciğer merkezli multisistem bozukluk. | Open Subtitles | تورط متعدد للأجهزة يرتكز في الرئة -الساركويد؟ |
Sonunda bu çok katmanlı deriyi alıp daha kısa süre ve daha az kimyasal tabaklama sürecinden geçirerek deriyi oluşturuyoruz. | TED | وأخيراً، نأخذ هذا الجلد متعدد الطبقات وعن طريق عمليات كيميائية و دباغة قليلة نتحصل على الجلود. |
Ama soru çok katlı modern bir binayı bu prensiplerle nasıl yapacağımızdı. | TED | ولكن كان السؤال المطروح: كيف يمكن أن نبني مبنى متعدد الطوابق مبنى معاصراً لهذه المبادئ. |
Cyrus, büyük bir çok uluslu, çok inançlı, çok kültürlü topluluğun yönetim modelini oluşturuyor. | TED | قد وضع كورش نموذجا لكيف تحكم مجتمعا عظيما متعدد الثقافات والديانات والجنسيات. |