ويكيبيديا

    "مثلما فعلت" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • yaptığın gibi
        
    • yaptığım gibi
        
    • yaptığı gibi
        
    • Tıpkı
        
    • senin gibi
        
    • benim gibi
        
    • senin kadar
        
    • olduğu gibi
        
    • tuttuğun gibi
        
    • yaptığınızın aynısını
        
    Evet. Tıpkı maymunlar onu kaçırdığında yaptığın gibi, değil mi? Open Subtitles مثلما فعلت عندما أختطفته القرود,ألبي كذلك؟
    İkinci sezonda, Tıpkı Vampir Özel'de yaptığın gibi. Open Subtitles مثلما فعلت في الموسم الثاني، مصاصي الدماء
    Unutmuşum. Ünlü cazibeni kullanacaksın. Bugün muhbire yaptığın gibi. Open Subtitles ستستخدم سحرك مثلما فعلت هذا المساء مع ذلك الفتى الصغير
    Tıpkı lisedeyken birkaç hafta yaptığım gibi. TED مثلما فعلت خلال هذين الأسبوعين في الثانوية.
    Sevdiğin birisiyle evlenmelisin. Benim yaptığım gibi. Open Subtitles يجب عليك ان تتزوجي شخصاً تحبينه مثلما فعلت انا
    Babamın, onun babasının ve bugüne kadarki tüm şeflerin yaptığı gibi. Open Subtitles مثلما فعلت أنا ومثلما فعل والدي ووالد والدي وكل زعيم سبقهم
    Yani geçen sefer yaptığın gibi beni uçur işte. Open Subtitles ارفعني مثلما فعلت عندما كنا نصور في الخارج
    Belki bana yaptığın gibi ona da güzel bir vuruş yapmışsındır? Open Subtitles ربّما أعطيتَه ضربة قويّة على رأسه مثلما فعلت لي للتو؟
    Senin yaptığın gibi ben de paramı güvendiğim birisine verdim. Open Subtitles وثقت في شخص وأعطيته أموالي مثلما فعلت مدير مالي وأتضح بعدها أنه فنان بالأحتيال
    Bende senin yaptığın gibi iş yerinden kaçıp gitmek istedim. Open Subtitles كان يجب عليّ الخروج من المحل مثلما فعلت أنت
    Havuzum için yaptığın gibi neden polisleri arayıp beni şikayet etmiyorsun? Open Subtitles لما لاتطلبي لي الشرطة فقط مثلما فعلت عندما حاولت ان اعمل هذا المسبح ؟
    Senin gerçekten kim olduğunu gerçekten ne yaptığını öğrendiğimde aynen bana yaptığın gibi. Open Subtitles تماما مثلما فعلت معي بعد أكتشافي حقيقتك من أنت حقا ، ماذا تفعل حقا
    Geçen sefer ve ondan önceki sefer yaptığım gibi mi? Open Subtitles مثلما فعلت المرة السابقة والمرة التي قبلها ؟
    Ben de her zaman yaptığım gibi ilgimi çeken insanların arkasından ağır ağır yürüdüm. Open Subtitles وخجلتُ بمللٍ كالمعتاد مثلما فعلت طوال حياتي كنصف الناس الذين لم يثيروا أهتمامي
    Banyomuza kuş girdiğinde yaptığım gibi. Open Subtitles مثلما فعلت مع ذاك الطائر الذي دخل حمامنا
    Aggie, her zaman yaptığı gibi onu kendine getirir. Open Subtitles اجى سوف تعود اليه ثانيه بالضبط مثلما فعلت دائما
    Bana ve dünyadaki herkese yaptığı gibi. Open Subtitles مثلما فعلت انا ومثلما تفعل بأي احدا من عالمنا
    Hayatlarını sizin hayat hikayenize göre şekillendirirler, Tıpkı benim anne babamdan etkilendiğim gibi ve belki de Bageye da babasından etkilendi. TED ويشكلون حياتهم بحسب قصة حياتك مثلما فعلت أنا مع أبي وأمي، ربما و ربما أبي فعل المثل مع والده
    Çok az kişi o kabloyla senin gibi başa çıkabilirdi. Open Subtitles ليس هناك الكثير من الناس يمكنهم التعامل مع هذا الكبل مثلما فعلت أنتِ
    Aslında hiçbir kadın sana benim gibi dokunmamıştı. Open Subtitles صراحة، ليس هناك سيدة أخرى كانت لتتمسك بك هكذا مثلما فعلت أنا
    Asla... kimse bana senin kadar kaba... ..olmadı! Open Subtitles لم يحدث أبدا أبدا أن عبث أحد معى مثلما فعلت أنت معى
    Daha önce de olduğu gibi, yine efendine döneceğini biliyordum. Open Subtitles أنا أعلم أنك كنت ستعود للمولك مثلما فعلت من قبل
    Ama gelmiştin. Sözünde durdun. Daha sonraki tüm sözlerini tuttuğun gibi. Open Subtitles ولكنّك أتيْتَ، لقد حافظتَ على وعدِك مثلما فعلت في كلّ مرّةٍ بعد ذلك.
    Sizin yaptığınızın aynısını yapar mıydım şüpheliyim... Open Subtitles لقد كنت ارتاب فى الامر بقوه كنت سوف افعل بالقطع مثلما فعلت

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد