ويكيبيديا

    "مجالا" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • alan
        
    • Yer
        
    Bali'nin son siyah domuzları olan bu adamlar için alan yaptık. TED وافسحنا مجالا لهؤلاء الذين هم آخر الخنازير السوداء في بالي.
    Çoklu dokunmatik araştırmaları şu anda HCI (Human Computer Interaction- İnsan Bilgisayar Etkileşimi)'da çok aktif bir alan. TED إذن التفاعل المتعدد الاستشعار يمثل مجالا نشطا جدا في الوقت الحالي في مجال التفاعل بين الإنسان و الآلة
    Gücü ile manyetik alan oluşturabiliyor -ve metali kontrol edebilir. Open Subtitles باستطاعته ان يخلق مجالا مغناطيسيا حوله او يحرك المعادن
    Bu konuda hiçbir kuşkuya Yer yok, her şey bunu gösteriyor. Open Subtitles يمقتضى القانون وبما لايدع مجالا للشك وإلى اليقين الأخلاقي
    Ama, sanırım bunu duvara asmak için bir Yer bulmalıyız. Open Subtitles و لكن .. أعتقد أنه حان الوقت لنفسح لك مجالا على هذا الحائط
    Aslına bakarsan senin için de bir Yer açabilirim. Open Subtitles في حقيقة الامر استطيع ان افتح مجالا لك ايضا
    Bu çalkalanan eriyik çekirdek güçlü bir manyetik alan oluşturdu. Open Subtitles هذه النواة المنصهرة العنيفة الحركة صنعت مجالا مغناطيسيا قويا
    Bu yüzden, matematiğin hiç kullanılmamış olduğu bir alan biyolojide desen formasyonu, derideki işaretler... vs. Open Subtitles فان مجالا لم تقترب منه الرياضيات من قبل أنماط وأشكال بيولوجية وعلامات فى كائنات حية
    Tasvip ettiği bir alan olduğundan emin değilim. Open Subtitles و لكني لست متاكده من كونه مجالا معتمدا منه
    Aynen ve bu da, yakalanmış olan vakum basıncını uzun süre tutmak için, manyetik alan yaratıyor. Open Subtitles بالظبط . وهذا يولد مجالا مغناطيسيا فى اماكن كبيره لكى يجمع ضغط الجسيمات لكى تمسك
    Kendini affetmek için affedebileceğin bir alan yaratmalısın. Open Subtitles ولكي تسامح نفسك عليك ان تفسح له مجالا كي يتواجد
    Yazar olarak sayfaya birçok boş alan koymaya çalışırım, böylece okuyucu düşüncelerimi ve cümlelerimi tamamlayabilir ve hayali nefes alacak Yer bulur. TED وأعلم بما أنني كاتب أنني غالبا ما أدخل الكثير من الفراغات في صفحاتي لكي يكمل القارئ أفكاري وجملي ولكي أعطي لخيالهم مجالا ليتنفس.
    Ben çocukken, doğum günümde bir metal detektörü gelmişti ve ben de denemek için evdeki eski tüplü televizyona tutmuştum. Ortaya tüm seti mahveden bir manyetik alan çıkmıştı. Open Subtitles عندما كنت طفلا،حصلت على كاشف معادن في عيد ميلادي وإختبرته عبر وضعه مقابل شاشات تلفازنا القديمة يخلق هذا مجالا مغناطسيا يخرب الجهاز
    Tabii ki, son yıllarda ICCAT'te inanılmaz gelişmeler gördük. Gelişim için çok alan mevcut ama hâlâ ton balığının global olduğu söyleniyor ve bunu yönetmek için dünyayı yönetmek zorundayız. TED بالطبع رأينا تحسن لا يصدق في ICCAT في السنوات القليلة الماضية، هناك مجالا للتحسين، ولكن يبقى أن يقال أن التونة سمكة العالمية، وللسيطرة عليها علينا السيطرة على العالم.
    Yer açın, lütfen. Yer açın. Open Subtitles افسحوا لي مجالا رجاءا افسحوا لي مجالا رجاءا
    Küçükken çalardım ama hemşirelik pratik yapacak pek Yer bırakmıyor. Open Subtitles اعزف منذ أن كنت صغيرة ولكن التمريض لا يترك مجالا كبيرا لممارسة.
    Altın Ustası'nın dediğine göre, üstünde işlenecek tek bir Yer daha kalmış. Open Subtitles الى ان قال الصائغ، بقي هناك مجالا لواحدة فقط.
    Bir sonraki içki için Yer açmalıyım. Baskı yapıyor. Open Subtitles يجب أن افسح مجالا للجولة القادمة من الشراب
    Minibüste yüz milyonu saklayacak bolca Yer vardır. Open Subtitles هذا مجالا واسعا لتخبئة مئات من الملايين في شاحنة.
    Suçlu olduğunu şüpheye Yer bırakmayacak şekilde kanıtlayamayız. Open Subtitles لا لم نثبت الإدانة بحيث لا ندع مجالا للشك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد