ويكيبيديا

    "مجبراً على" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • zorla
        
    • etmek zorunda
        
    • zorunda kaldım
        
    • zorunda olmayı
        
    • vermek zorunda
        
    Hiç kimse için zorla gülümsemen gerekmiyor. Open Subtitles . لست مجبراً على أن تبتســـــم للجيع
    Hiç kimse için zorla gülümsemen gerekmiyor. Open Subtitles لست مجبراً على أن تبتسم لكل شخص
    Eğer emirlerime uymazsanız her birinizi kafanızdan silahla vurarak idam etmek zorunda kalacağım. Open Subtitles إن لم تنفّذوا الأمر سأكون مجبراً على إطلاق النار على كل شخص في رأسه
    Her geldiklerinde kendimi müdafaa etmek zorunda kaldım. Open Subtitles في كل مرة كانوا يزوروننا كنت أجدني مجبراً على الدفاع ع نفسي
    Klonlanmış genetik modellerini kullanarak kopyasını yapmak zorunda kaldım. Open Subtitles كنت مجبراً على إستنساخها بإستعمال نماذج وراثية
    Yaşama devam etmek için, her şeyimi arkamda bırakmak zorunda kaldım. Open Subtitles كنت مجبراً على نسيان ماحصل لأستطيع أن أكمل حياتي
    Sonsuz varoluş kabusunda tuzağa düşürülmek istermisin, yaşamak zorunda olmayı, hayat anlamsız olsa bile ve hiçbir şeyin bir önemi yokken? Open Subtitles ... هل تريد أن تكون معلقاً في كابوس وجودي لا نهائي ... مجبراً على العيش للأبد حتى إذا كانت الحياة عديمة المعنى و ليس بها ما يهم ؟
    "Eğer isteklerim yerine getirilmezse, sabit diskimi polise vermek zorunda kalacağım." Open Subtitles إذا لم تنفذ مطالبي سأكون مجبراً على تسليم القرص الصلب مباشرةً إلى الشرطة
    Clark, zorla sürgün edilmedin. Problemlerinden kaçtın. Open Subtitles (كلارك) لست مجبراً على المنفى لقد هربت من مشاكلك
    Umarım zorla yapmışlardır. Open Subtitles أتمنى أنك كنت مجبراً على هذا
    Geçen sene, Luthorcorp Jed McNally'nin çiftliğini satın aldı, ve kaçak göçmenlerden zorla çalıştırılmak istemeyenler bir mısır tarlasına gömüldüler. Open Subtitles (العام الماضي، (لوثر كورب (اشترت مزرعة (جيد ماكنالي أي مهاجر غير شرعي لم يرغب ...في أن يستخدم مجبراً على العمل كان يدفن في حقل للذرة...
    Beni bu çılgınlığa sürüklediğin için... Bana teşekkür etmek zorunda değilsin. Open Subtitles على جري لهذا الجنون - لست مجبراً على هذا -
    Evet, bir kelime etmek zorunda değilsin. Open Subtitles -أجل، لست مجبراً على قول كلمة .
    - Teşekkür etmek zorunda değilsin. Open Subtitles -لست مجبراً على هذا
    Ona, henüz elimizde bir şey olmadığı söylemek zorunda kaldım. Open Subtitles كنت مجبراً على إخباره بأننا لا نملك شيئا بعد.
    birçok oy kullanma noktamızı kapatmak zorunda kaldım. Open Subtitles كنت مجبراً على إغلاق عدد من مراكز الاقتراع لدينا
    Birinin öldürülüşünü dinlemek zorunda olmayı ve buna karşın hiçbir şey yapamayacağınızı anlamanız gerekiyor. Open Subtitles عليّك أن تعرف ما هو الشعور عندما" ...تكون مجبراً على سماع شخصاً يُقتل ولا تستطيع فعل شيئاً... "حيال ذلك
    Soruya cevap vermek zorunda değilsin. Open Subtitles لست مجبراً على الإجابة
    Cevap vermek zorunda değilsin. Open Subtitles أنت لست مجبراً على الإجابة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد