ويكيبيديا

    "مجموعة من" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • bir grup
        
    • avuç
        
    • bir dizi
        
    • bir kaç
        
    • bir sürü
        
    • düzine
        
    • sürüsü
        
    • grubu
        
    • bazı
        
    • birçok
        
    • Birkaç tane
        
    • çeşitli
        
    • bir takım
        
    • birtakım
        
    • oluşan bir
        
    bir grup uzman, toplanmış New York'un 1860'dan sonraki geleceği üzerine tartışıyorlar. TED تمت دعوة مجموعة من الخبراء لمناقشة مستقبل مدينة نيويورك في عام 1860.
    2009'da bir grup bilim insanı bu kaynakların sağlığını ölçen bir yöntem önerdiler. TED في عام 2009، اقترحت مجموعة من العلماء كيف نقيمُ سلامة الموارد المشتركة العالمية.
    Hiçliğin ortasındaki bir grup ağacın içinde o koruda böyle sürünmüş. Open Subtitles وزحف في الوحل بين مجموعة من الأشجار في منتصف مكان مجهول
    Birbirlerini tuttukları için özür dileyen bir avuç zenci düşmanı aptaldır onlar. Open Subtitles ليست هناك فريق هذه مجموعة من الأغبياء فقط يحظون بفرصة ليمسكون ببعضهم
    Bu fotonlar daha sonra tarayıcı duvarlarındaki bir dizi eşleştirilmiş radyasyon dedektörünü etkiler. TED تؤثر هذه الفوتونات على مجموعة من الكاشفات المشعّة المقترنة في جدران الماسح الضوئي.
    Garajda bir kaç tane eski boya kabı vardı sadece. Open Subtitles كان هناك مجموعة من علب الطلاء القديمة في قراج سيارته
    bir grup genç gelmiş olmalı. Kahkaha sesi duymak, güzel bir değişiklik oldu. Open Subtitles مجموعة من الأطفال وصلوا للتو إنه لأمر حسن أن تسمع ضحكة للشعور بالتغيير
    Garip olan, bir grup insanın burada bir çeşit parti yapıyor olmaları. Open Subtitles الشئ المضحك هنا أنه يوجد مجموعة من الناس يبدو أنهم يقيمون حفلة
    Sen fazla havalısın. Biz bir grup eziğiz. Sen buraya yakışmazsın. Open Subtitles أنت رائع جداً ونحن مجموعة من المهووسين هذا المكان لا يلائمك
    Arkadaşının aracılığıyla, sakat olan,... ..bana bir grup beceriksizden başka birşey vermedi! Open Subtitles وجدته من خلال صديقك المقعد الذى لم يعطينى غير مجموعة من الضعفاء
    Her cumartesi evinde poker partisi için bir grup sert adamla toparlanır. Open Subtitles كان لديه لعبة بوكر خارج منزله مع مجموعة من الفتيان كل سبت
    Ama bir grup parlayan gözleri olan kötü adam var dışarıda. Open Subtitles لكن هناك مجموعة من الرجالِ السيئينِ متوهجو العيونِ في الخارج هناك،
    bir grup adamla beraberdiler.Şu yeni bilgisayarlı oy verme makinalarından birine bakıyorlardı.. Open Subtitles كانوا مجموعة من الرجال. ينظرون إلى واحدة من آلات التصويت المحوسبة الجديدة
    - Bir avuç adam. - Gerçekte ne olduklarını biliyorum. Open Subtitles أنهم فقط مجموعة من الرجال أنا أعلم حقا من هم
    Sizin sadece bir avuç serseriden ibaret olduğunuzu bilmeme rağmen... Open Subtitles لقد عرفت أنني كنت سأعمل مع .. مجموعة من المتخلّفون
    Bunlar İtalya'daki bir gösteri için yaptığım bir dizi ışık kutusu. TED كانت هذه مجموعة من الصناديق المضيئة التي صنعتها لمعرض في ايطاليا.
    Sorun olmaz. Sadece bir kaç yeni yetme o kadar. Open Subtitles ليس بالأمر الصعب، إنهم مجموعة من الزنوج من الطبقة الدنيا
    Geçen sene bir sürü öğrenciyi Shenzhen'e gönderdik ve Shenzhen'de fabrika içindeki yenilik yapanlarla beraberce oturdular ve bu harikaydı. TED قبل عام أرسلنا مجموعة من الطلاب إلى مدينة شنجن وجلسوا عن الأرض المصنع مع المبتكرين في شنتشن و كان مدهش
    Sizin sadece gitmeniz gereken birkaç düzine daha hastalarınız var. Open Subtitles حسنًا, لديكم فقط مجموعة من المرضى يجب عليهم أن يغادروا
    Geçmiş yıllarda size hiçbir şey öğretemedim mi, vahşi ve huysuz köpekler sürüsü gibi kavga edip hırlıyorsunuz. Open Subtitles ألم أعلمك أي شئ في السنوات الماضية ؟ القتال مثل مجموعة من الأوغاد
    - Herhangi bir şüphe durumunda evsiz barksız sığınmacı grubu gibi davranacağız. Open Subtitles أي سبب للشك في أننا شيء ما إلا مجموعة من المهاجرين المشردين
    Evet, ama bu sene Reagan'ın başkan olmasını istemeyen bazı kötü hippiler var. Open Subtitles يقولون هذا كل سنه نعم لكن هذه السنه هناك مجموعة من الناس الاشرار
    Bu çözümlerin ne olduğunu tam olarak bilmiyoruz fakat birçok seçeneğimiz var. TED لسنا متيقنين تمامًا عن ماهية تلك الحلول، ولكن لدينا مجموعة من الخيارات،
    Çocuk doğduktan sonra, Birkaç tane dava açmış... nafaka ve velayet sorunları. Open Subtitles بعد أن أنجبت الطفل، رفعت مجموعة من الدعاوي متعلقة بمسائل الدعم والحضانة.
    Ürettiğimiz dokuyu kurutup çeşitli giysi, ayakkabı ve çantaya kestim ve diktim. TED جفّفتُ القماش الذي صنعته وقطعته وحُكته ليصبح مجموعة من الملابس والأحذية والحقائب.
    Asla uyumayacak ve bir takım sınavların benimle alay etmesine izin vermeyecektim. TED لذا كان من المستحيل أن أنام وأترك مجموعة من الإمتحانات تهزأ بي.
    İlişkinin belirsizliğinin yanında, ayrılığın belirsizlik süresini de uzatan birtakım yöntemlerdir. TED إنها مجموعة من التكتيكات التي تُطيل أمد الشك بإقامة علاقة ولكن أيضاً الحيرة في الانفصال.
    Orası neresi? Doktorlardan oluşan bir ekip. Eve dönmeden önce seninle biraz konuşuyorlar. Open Subtitles إنه مجموعة من الأطباء ، سوف يتحدثون إليك قليلاً قبل عودتك إلى البيت

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد