Sana tüm bu cinayetleri işleyenlerin... bir grup acemi polis olduğunu söylesem_BAR_şaşırır mıydın? | Open Subtitles | هل تتفاجأ لو قلت لك أن مجموعه شرطيين مبتدئين كانوا يقومون بكل القتل |
Basketbol oyununu benim sevdiğim gibi seven bir grup çocuk ile karşılaştım. | Open Subtitles | لقد وجدت مجموعه من الاولاد تحب لعب كره السله بالطريقه التى احبها |
Kuipers grubu teknik işlere bakacak. - Selam. - Selam. | Open Subtitles | مجموعه الكيبورز تعالج الجانب التقني ونحن الـ ك ب نغطونهم |
BM'i çok severim. Bir sürü dil hiçbir şeyi ifade etmiyor. | Open Subtitles | إذن أنت مثل الأمم المتحده مجموعه من اللغات لا فائده منها |
Her zaman birkaç kişi vardır ve hepsi en iyi arkadaştır. | Open Subtitles | ألم يكن لديهم دائما مجموعه من الناس وكانوا جميعا أز أصدقاء |
Bir avuç kuşun dünyayı sona erdireceğine inanmak çok zor. | Open Subtitles | لا اعتقد ان مجموعه من الطيور ستجلب نهاية هذا العالم |
Nazlı Tilki ikiden, Nazlı Tilki bire, beni duyuyor musunuz? Tamam. | Open Subtitles | مجموعه فوكس واحد الى مجموعه فوكس اثنين , هل تسمعنى ؟ |
- Nasıl olurda araban bir grup Mennonite çocukta olur. | Open Subtitles | مالذي حدث لسيارتك حتى نجدها مع مجموعه فتيه من منونايت؟ |
"Sen, ben, Mos ve Raphael Siddiq harika bir grup olacağız," derdi. | Open Subtitles | كانت تقول حسناً سنقوم بإنشاء مجموعه انا ، انت موز ورافييل وصديق |
TEEB adında bir proje 2007 yılında, G8+5 ülkelerinin çevre bakanlarından oluşan bir grup tarafından başlatıldı. | TED | في 2007 بدأ مشروع يسمى تيب, وتم اطلاقه من قبل مجموعه من وزراء البيئة في مجموعة الدول 8 زائد 5 |
Bu yüzden, bir grup iş arkadaşımla birlikte bununla uğraşmaya başladım. | TED | إذا بدأت بالعمل بهذا الشيئ مع مجموعه من المتعاونين |
Bir grup uçuk kafa. Özel olduklarını düşünüyorlar. | Open Subtitles | انهم مجموعه من الحمقى يظنون أنهم متميزون |
Bir grup çıyan oradan geldi. Üçünü hakladık. | Open Subtitles | هناك مجموعه من المتمردين لقد اصبنا ثلاثه منهم |
Sanki her köşede bir Doo Wop grubu var gibi geliyordu. | Open Subtitles | كنت اشعر ان مجموعه دوويب في كل جانب في العالم |
Burada Almanların kendi arka bahçelerine saldırdığını fark etmeyen küçük bir gürültücü savaş grubu var. | Open Subtitles | لدينا هنا مجموعه فاسده تريد الحرب لا يدركون أنكم الألمان تتحركون في فنائكم الخلفي |
Kanalda bir sürü dövüş maçı oluyor böylece her grubun zamanı oluyor. | Open Subtitles | هناك العديد من القتالات حول القناه لذا كل مجموعه تحصل على وقتها |
Orada bir sürü gazeteci var. | Open Subtitles | هناك مجموعه من المراسلين هناك,هل تريد رؤيتهم؟ |
Bir gece, birkaç kişi içmeye çıkmıştık ki Mheibes oynayan yerlilerle karşılaştık... | Open Subtitles | في أحد الليالي ذهب مجموعه منا للشراب جئنا نحو محليين يلعبون مهيبيس |
Eğer bir avuç Wall Street'li üniversiteli birlik çocuğuna ayak uyduramazsan... | Open Subtitles | اذا لم استطع الاستمرار مع صبيان مجموعه ..جدار الشارع اوه .. |
Nazlı Tilki, Nazlı Tilki. Burası Birinci Manga. | Open Subtitles | مجموعه فوكس , مجموعه فوكس , الجماعه الاولى |
Bu, "Mavi Teşkilat" adındaki gruba girildiğinde polislere verilen bir eşya. | Open Subtitles | إنها ما تعطى للشرطي عندما ينضم إلى مجموعه تسمى المعبد الأزرق |
Çoğunlukla yürüyüş yapanlar. Küçük gruplar halinde yada yalnız. | Open Subtitles | كل شخص كان يسير فى مجموعه صغيره او وحيدا |
Helen 1'den Helen grubuna: Bombalarınızı hazırlayın! | Open Subtitles | قائد هيلين الى مجموعه هيلين حان الوقت لتسليح مقذوفاتكم |
Aynı zamanda 2000 hektarlık bir sığır çiftliği ve dünyanın en büyük antika altıpatlar koleksiyonu var. | Open Subtitles | إنه يملك أيضاً 5000 فدان من مزرعه للماشيه و أكبر مجموعه في العالم من التحف الرمايه السته |
Ancak bir kız izci grubunu püskürtmeye yeter bu cephane. | Open Subtitles | زخيره تصلح لإيقاف مجموعه من فتيات الكشافه |
Şiirin tam aksine, Lizzie Borden ailesine Toplamda 29 kere vurmuştur. | Open Subtitles | على نقيض القصيدة، ليزي أعطىَ بوردين أبويها ما مجموعه 29 يَضْربُ. |
Geçtiğimiz dokuz yıl boyunca 13 defa tutuklanmış, sadece dilencilik davasından toplam 130 gün boyunca içeride kalmıştı. | TED | في السنوات التسع الماضية، تم اعتقاله 13 مرة، وسُجِن لمدة ما مجموعه 130 يومًا في قضية التسول. |
Yanımda senin parçalarını ortalığa saçmak için bekleyen bir barbarlar sürüsü var. | Open Subtitles | لدى مجموعه من الحثاله بالخارج هنا متعطشين فقط لتمزيقك و نثرك فى ارجاء هذا المكان |