ويكيبيديا

    "محامو" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • avukatları
        
    • avukatı
        
    • avukatlarından
        
    • avukatlar
        
    • hakimler
        
    Bu noktada, telif hakkı avukatları oldukça memnun. TED وجد محامو حقوق الطباعة والنشر ضالتهم في تلك النقطة.
    Affedersiniz, Watergate'te tutuklanan beş kişinin avukatları kimler? Open Subtitles عفوا، من هم محامو الرجال الخمسة الذين أُعتقِلوا في ووترجيت؟ هل تعرفهم؟
    Ama savunma avukatları bu sayede kariyer yapıyor. Open Subtitles نعم محامو الدفاع صنعوا مستقبلهم المهني بكامله على حساب الأخطاء البشرية
    Ve Forster'in avukatı idamı durdurmaya çalışıyor. Open Subtitles و محامو فورستر سيحاولون الحصول على تأجيل
    - Desteklersen, sana doktorlardan sigorta şirketlerinden para alırım. Karşı çıkarsan, savunma avukatlarından para alırım. Open Subtitles إن كنت مؤيداً لها سيمدني بالمال الأطباء وشركات التأمين، إن كنت معارضاً لها، سيمدني بالمال محامو المحاكمات
    avukatlar her gün suçluları sokağa salıyor ve bundan etkilenmiyorlar. Open Subtitles كل يوم، محامو الدفاع يبرؤون أناساً مذنبة ويجنبونهم العقاب ولا يتأثرون بذلك.
    Sanırım kötü. Gazete avukatları benimle görüşmek istiyor. Open Subtitles أعتقد أنها سيئة ، محامو الجريدة يريدون مقابلتي
    Israel, kefaleti kötüye kullanıp kaçtıktan sonra, avukatları onu yüzüstü bıraktı. Open Subtitles محامو اسرائيل قد تركوا الحقيبه بعدما دفعوا الكفاله
    Savunma avukatları söylediğim her şeye muhalefet etmek üzere kendi sözde analistlerini getirirler. Open Subtitles يحضر محامو الدفاع خبراء الدم المزعومين الخاصّين بهم لمعاكسة كلّ ما أقوله
    - Kulüp avukatları üzerimize saldırdılar. Sahibi akıllı adam. Open Subtitles محامو الملهى كادوا يدمّرون القسم المالك رجل ذكي
    Kameralar yedek jeneratörlere bağlıydı, ama hayvanat bahçesi avukatları görüntüler için yazılı bir açıklama bekliyorlar. Open Subtitles كانت الكاميرات على المولدات الإحتياطية، لكن محامو حديقة الحيوانات يريدون طلب خطّي لعرض التسجيلات
    Kişisel yaralanma avukatları fırsatçıdırlar, öyle değil mi? Open Subtitles محامو المتضررين شخصياً هم أشخاص يبحثون عن الثروة، صحيح؟
    İstediğimizi aldık ama açıkcası hükümetin avukatları cevap verme şansı isteyeceklerdir. Open Subtitles لدينا ما نحتاجه، لكن محامو الحكومة سيريدون الردّ بطبيعة الحال
    Yengeçler, avukatları özellikle lezzetli bulurlar. Open Subtitles يُخربشُ محامو البحثِ طيبة معيّنة.
    Maris'in avukatları kredi limitimi indirdi. Open Subtitles - الذي؟ ذلك صحيحُ، محامو ماريس خفّضَ حدّ مبلغ ائتمانُي.
    Stüdyonun avukatları senin için bunu hazırladı. Open Subtitles محامو الإستديو أعدوا تلك المذكرة
    Howard'ın avukatları buna sıcak bakıyor. Open Subtitles محامو هاوارد يفضلون عمل هذه الاتفاقية
    Yine de boşanma avukatları... pisliğin altında gelişen mantardır. Open Subtitles محامو طلاقِ يعتقدون... الفطرَ تَنْمو تحت الزَبَدُ.
    Savunma avukatları Kale'in soruşturulduğunu duyarsa tanık olarak değerini kaybeder. Open Subtitles إذا عرف محامو الدفاع أنّ (كايل) يخضع للتحقيق، فسيُفقِدونه مصداقيته.
    Bakın, Childs size her şeyi göstermemi istiyor çünkü sizden sonra Beltran'ın avukatı bizim peşimizden gelecek. Open Subtitles أنظروا يا رفاق تشايلدز يريد مني أن أريكم كل شيء لأن محامو بالترين سوف يسعون خلفنا بعد ذلك
    Ülkenin en iyi savunma avukatlarından birini tuttum. Open Subtitles استعنت بأحد أفضل محامو الدفاع في البلاد
    Bu işe kendin bulaştın. Nafaka isteyen avukatlar peşinde. Open Subtitles أنت ورطت نفسك في هذا محامو رعاية الأطفال يزعجونك
    Savcılar ve hakimler kendi pantolonlarını indirmeyi sevmezler. Open Subtitles محامو الإدعاء والقضاة لا يعجبهم أن يُحشَروا في حجز الزاوية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد