ويكيبيديا

    "محامين" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • avukatları
        
    • avukatı
        
    • avukatların
        
    • avukatlarla
        
    • avukatlarından
        
    • avukatlara
        
    • avukatın
        
    • avukata
        
    • avukatız
        
    • hukukçu
        
    • avukatla
        
    • avukattan
        
    • avukatlarına
        
    • avukatlarının
        
    • avukatım
        
    Öyle görünüyor ki Bay Prince'in avukatları bugün Laura'nın ifadesini alıyorlar. Open Subtitles تبيّن أيضاً أن محامين السيد برينس سيحضرون لورا كي تدلي بشهادتها
    Bir tarafta biz varız kayıt işiyle uğraşanlar diğer tarafta da, sanatçıların avukatları. Open Subtitles في الجانب الأول لديك نحن , المنتجون وفي الجانب الآخر لديك محامين الفنانين
    Görünüşe göre bir çevre avukatı işimize çomak sokuyor. Open Subtitles وواضح ان هناك بعض محامين البيئة صنعوا ضوضاء
    Problem, bu konularda çalışmak isteyen ve yeterli uzmanlığa sahip avukatların idam mahkumlarından çok daha az sayıda olmasıydı. TED المشكلة أن عدد المحكوم عليهم بالموت كان كبير جدًا ولم يتوفر إلا ثلاثة محامين فقط لديهم الرغبة والخبرة لتولي قضاياهم.
    Avukatlar asla avukatlarla olmamalı. Open Subtitles على المحامين عدم إقامة علاقة مع محامين آخرين
    Savunma avukatlarından her aklı başında yetişkin kadar nefret ediyorum fakat apaçık görünüyor ki Sophia'ya karşı bir şeyler hissediyorsun. Open Subtitles انا اكره محامين الدفاع مثل اي شخص عاقل ولكنك بتأكيد تحمل مشاعر اتجاه صوفيا
    İcra memurları önemsiz deniz avukatları gibidir. Open Subtitles المحضرون لا قيمة لهم لكن محامين البحر نزلوا الشاطيء
    Savunma avukatları, mahkemenin gerçekleri ortaya çıkaracağını, kadının aslında tecavüze uğramadığını söylediler. Open Subtitles محامين الرجل متهم يظهرون الثقه بالقضية ان حقائق هذه القضية تظهر ان الفتاة ليست مغتصبه فعلا
    Avukatlar, avukatları dava ediyor... çünkü bazı insanlar o itlerin birden çoğuyla... anlaşacak kadar aptallaştı. Open Subtitles هناك محامين يقاضون محامين آخرين لأن بعض الناس ..أغبياء بما يكفي لتوكيلهم أولئك الأوغاد
    Gazetecilerden daha çok avukatları var. Open Subtitles إن استعملت الأسماء الحقيقية، سيعيّنون محامين أكثر من عدد الصحافيين بحق السماء.
    Belki zengin değiller, ...süslü avukatları yok, ...ama onlarda insan. Open Subtitles ربما لا يملكون الكثير من المال انهم لا يملكون محامين ولكنهم مهمون
    Hey, sence bu milyar dolarlık uluslar arası gıda şirketlerinin iyi avukatları var mıdır? Open Subtitles أتعتقد أن شركات الطعام المتعددة الجنسية بمليارات الدولارات لديها محامين جيدين ؟
    Suçluların avukatı olur, mahkemeye çıkarlar. Open Subtitles المجرمون يخضعون لمحاكمة و يحصلون على محامين
    Derrick Rose'un zaten bir temsilcisi 2 müdürü, 3 avukatı artı ben varım. Open Subtitles ديريك روز لديه محامي مديري اعمال و3 محامين وانا
    avukatların bu işi koşturup duruyorlar yani yerini bildiğinden eminim. Open Subtitles لديكِ محامين تدخلوا في هذا الآمر لذلك أنا أعلم أنكِ تعرفين مكانها
    Geç oldu, yorgunum da, ve avukatlarla da çıkmam. Open Subtitles الوقت متأخر وأنا متعبة وأنا لا أواعد محامين
    Hadi, oraya Nighthorse'un avukatlarından önce varmamız lazım. Open Subtitles هيا, يجب أن نصل هناك .قبل محامين نايتهاورس
    Konu da bu zaten. Neden sağlam avukatlara ihtiyacımız var? Open Subtitles ولكن هنا ما اقصده لماذا نحتاج محامين يستحقون كل هذا
    10 yıldan kısa sürede 41 avukatın 4'ü öldü. Open Subtitles هكذا مات أربعة محامين من أصل 41 في أقل من 10 سنوات
    Lockhart/Gardner'daki beş avukata, hepsi de dört-yıllık avukat- ...ortaklık teklif edilmesi daha da tuhaf değil mi? Open Subtitles أوليس من الأغرب أيضًا أن خمسة محامين في شركة لوكهارت وغاردنر وكلهم في عامهم الرابع، عُرضت عليهم الشراكة؟
    Düğünü mahfettin, oğlum ve ben avukatız Open Subtitles أنا وولدي الذي أفسدتِ زواجه محامين
    - Bir dizi hukukçu gibi gözüküyor. Open Subtitles -يبدو أنهم عصابة محامين .
    Başsavcılık Ofisinden gelen birkaç avukatla konuşmak istiyorum. Open Subtitles أريد أن أتحدث إلى بضعة محامين من مكتب النائم العام
    4 farklı avukattan mektubun var. Open Subtitles لديك رسائل من أربع .محامين مختلفين يا رجل
    Hâlâ bir sürü param var ve dünyanın en iyi avukatlarına sahibim. Open Subtitles لازلتُ أملك تمويلاً لا حدود له، وأفضل محامين على وجه الأرض.
    Şu boşanma avukatlarının da işleri bayağı kıyak öyle değil mi? Open Subtitles هؤلاء محامين الطلاق لديهم عملٌ مربح,أليس كذلك؟
    Tabii ki, benden aldı. Bu sabah hiç avukatım yoktu ama şimdi üç tane birden oldu. Open Subtitles هذا الصباح ، لم يكن لدى أى محامين الآن لدى ثلاثة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد