Ama aynı zamanda, giderek sinir bozucu oluyor, çünkü yalnızca kendi verdiğimiz zararların ölçümünü yapmaya başladık. | TED | ولكن في نفس الوقت، كان ذلك محبطا على نحو متزايد لأننا قمنا بقياس الضرر الذي تسببنا به. |
Ayrıca pek çok tikim var. Bunu çok sinir bozucu buluyorum. | Open Subtitles | من الواضح انه لدي الكثير من التشنجات اللاإرادية اني اجد ذلك محبطا جدا |
Kimse önem verdiği birinin hayal kırıklığına uğradığını görmek istemiyor. | Open Subtitles | لا احد يريد ان ينتهي الأمر بمن يهتم لأمره محبطا |
Kimse önem verdiği birinin hayal kırıklığına uğradığını görmek istemiyor. | Open Subtitles | لا احد يريد ان ينتهي الأمر بمن يهتم لأمره محبطا |
Tedirgin, depresif, ilaç almış ve uykusuz kaldığının bir etken oluşturduğunu düşünüyorsun. | Open Subtitles | وتضيف أيضا أنّه كان مهتاجا، محبطا... يتعاطى الأدوية، ولا ينام هذا يجعلني أقول أن هذا الأمر تقريبا صحيح. |
Peşinde olduğumuz şu gemi düşman çıkmazsa hayal kırıklığı olacak. | Open Subtitles | على كل الأحوال فطاقم السفينه سيكون محبطا إذا لم يكن هذا عدو |
Hayır, ben de hayal kırıklığına uğramadım. Sadece her şey ziyan olmuş gibi, o kadar. | Open Subtitles | لا, أنا لست محبطا أنه يبدو كمضيعة لل... |
Normal çiftler gibi beraber takılamamak, ...biraz sinir bozucu. | Open Subtitles | الأمر يصبح محبطا بعض الشيء, تعلمين عدم قدرتي على عمل الأشياء |
CEO görevi kadar sinir bozucu olmadı. | Open Subtitles | كان محبطا مثل عملي كمدير تنفيذي. |
Eve geldiğimde bu şekilde bulmak ne kadar sinir bozucu biliyor musun? | Open Subtitles | هل تدرك كم أصبح محبطا العودة للبيت |
Lazanya kabını boş bulmak mı sinir bozucu yoksa? | Open Subtitles | محبطا كالعودة لطبق لازانيا فارغ |
Şu anki hislerini anlayabiliyorum. Ben de büyük bir hayal kırıklığına uğradım. | Open Subtitles | أنا أعلم أنك مشغول , أخشي أن يكون هذا محبطا بعض الشيء |
Çocuğun olmasaydı hayal kırıklığına uğrardım. | Open Subtitles | كان يمكن أن أكون محبطا إن لم يكن عندك طفل |
- Polis oldum diye hayal kırıklığına uğramıştın. | Open Subtitles | لقد كنت محبطا ذائما لانى اصبحت شرطيا لا. |
Dinle, akşamdan kalma olmazsan, çok hayal kırıklığına uğrayacağım. | Open Subtitles | إسمع إذا لم تعانى من الصداع سأكون محبطا جدا |
-Bu ne kadar ilginç. Bugün ilk seferden çok daha depresif gözüküyorsun. | Open Subtitles | سأكون بالأعلى مع (هانك)َ- تبدو محبطا عن المرة السابقة- |
- Kulağa depresif geliyor. | Open Subtitles | لا ، يبدو أمرا محبطا |
- Ne kadar büyük bir hayal kırıklığı olduğumu bilmiyordum. | Open Subtitles | لم أملك فكرة كم كنت محبطا هيا , الآن , توقف عن ذلك الآن |
Biraz hayal kırıklığı yaşadım hâliyle. | Open Subtitles | بعد كل هذا، يبدو هذا محبطا نوعا ما. |
Evet, eve gelirdin ve tamamen ...hayal kırıklığı içinde. | Open Subtitles | نعم تأتي للبيت .. تكون تماما فقط محبطا |
Hayır, ben de hayal kırıklığına uğramadım. Sadece her şey ziyan olmuş gibi, o kadar. | Open Subtitles | لا, أنا لست محبطا أنه يبدو كمضيعة لل... |