Şimdi kafam her zamankinden daha da karıştı. İşaret bulanık. | Open Subtitles | والآن أنا محتار أكثر من أي وقت سبق، .. العلامة مبهمة |
Kafam karıştı. Evcil hayvanlara böyle yapılır sanırdım. | Open Subtitles | متأسف انا محتار قليلاً ظننت أن هذا ما نفعله بحيوان أليف |
Kafam karıştı, bu odada ne yapıyorsunuz? | Open Subtitles | أنا محتار فعلا في مالذي تريدون فعله بهذه الغرفة |
Bay Kafası karışık oldum lan senin yüzünden! | Open Subtitles | أشبه بسيد محتار الذي لا يعرف مايفعله أبداً |
Okumama izin verdiğin için teşekkürler. Biraz kafam karıştı yine de. | Open Subtitles | أشكرك على السماح لي بقرائتها ولكني محتار قليلاً |
- kafam çok karıştı, hep bağırdım. | Open Subtitles | يا رجل ، كنُت محتار لم أستطع التوقف عن الصراخ |
Biraz kafam karıştı. Sizin için onların değeri ne? | Open Subtitles | أنا محتار قليلاً, ماقيمة المسألة لكَ؟ |
Ne hakkında karıştı? | Open Subtitles | انا محتار قليلاً. محتار بشأن ماذا؟ |
Kafam karıştı. | Open Subtitles | أنا محتار أنتِ تريدين أن تكوني مجهوله |
Mesela sen kot giymişsin. Biraz kafam karıştı. | Open Subtitles | أنتِ قررتِ أن ترتدي بنطال"جينز مثلاً،أنا محتار بشأن هذا |
Bize bir saniye izin verebilir misin? Mm-hmm. Pekala, kafam karıştı. | Open Subtitles | هلا عذرتنا للحظة؟ حسناً، انا محتار |
Kafam karıştı. Bu çocuklar niye bizdeki? | Open Subtitles | أنا محتار لم أحضرنا هؤلاء الاولاد إذن؟ |
Sanırım, biraz kafam karıştı. | Open Subtitles | . أعتقد في الواقع أنا محتار قليلاً |
Bu konunun bu kadar çok ilgi görmesine biraz kafam karıştı. | Open Subtitles | انا محتار قليلاً حول سبب كل هذا التحقيق |
Daha nitelikli birşey yapmanızı istiyorum, tıpkı, o bir bakire ve onu istiyor ama aklı karışık. | Open Subtitles | اريدكم ان تفعلو نفس الشخصية التي كنتم تفعلوها كما, لو كان بتولاً يريد ذلك ولكنه محتار |
Babasını özlemiş,kafası karışık ve ailesini geri istiyor. | Open Subtitles | إنه يفتقد أباه ن وهو محتار ما يريده هو عائلته |
Öpüşme olayını büyütmemin sebebi kafamın karışık olması. | Open Subtitles | السبب من استمراري بتذكيرك بقبلتنا هو لأنني محتار |
- ve tam ortasında yakalandım, Patronuma olan bağlılığımla ışıkların yanmaması aleyhinde konuşmak arasında kaldım. | Open Subtitles | وانا معلق بالمنتصف, محتار بين ولائي للرئيس |
- Kafan karışmış gibi davranıyorsun ama ne düşündüğünün tamamen farkındasın. | Open Subtitles | انت تتصرّف و كأنك محتار لكنك تعلم بالضبط ما الذي تفكِّر به. |
- Senin gibi şaşkınım. | Open Subtitles | محتار بقدر حيرتكِ. |
Hotch, adli tabipin neden aklının karıştığını biliyorum. | Open Subtitles | هوتش اسمع انا واثق للغاية لما كان الطبيب الشرعي محتار للغاية |
tamam, sözleriniz hoş ama, şişen boyun damarları kafamı karıştırdı. | Open Subtitles | حسناً، تروق لي الكلمات لكني محتار من إنتفاخ اوردة الرقبه |