ويكيبيديا

    "محتويات" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • içindekileri
        
    • içeriğinin
        
    • eşyalar
        
    • eşyaları
        
    • içeriğine
        
    • içerikleri
        
    • içerik
        
    • içeriğinde
        
    • içindekilere
        
    • içeriği
        
    • içindeki
        
    • içeriklerini
        
    • içeriğini
        
    Kutuların içindekileri doğrulamak için kutulardan alınması gereken şeker en az kaç tanedir? Open Subtitles مـاهو الحـد الأدنى لعدد الحلويـات الذي سوف يأخذه الرجـل للتأكـد من محتويات الصنـاديق؟
    Örneğin şu an ayağa kalkıp çantanızın içindekileri yere dökmeniz. TED كعندما تقوم الآن وتفرغ محتويات شنطتك كلها على الأرض.
    Bana içeriğinin masum olduğuna dair yemin etti. Open Subtitles لقد أقسم أن محتويات هذا الخطاب بريئهمنأىّخيانه.
    Öyleymiş Lordum. Evdeki eşyalar için müzayede düzenlenecekmiş. Open Subtitles وهو كذلك، لكن ستعرض محتويات المنزل للبيع بالمزاد العلني في العاشر من الشهر
    Çarşamba günü eşiniz dairenizdeki tüm eşyaları açık arttırmada satmış. Open Subtitles الخميس الماضى , زوجك قام ببيع محتويات الشقة فى مزاد عام
    Aklı sıkça mühürlü kutunun içeriğine giderdi. TED وغالبًا ما كان عقلها يتساءل عن محتويات الصندوق المختوم.
    Standart ceset incelemesini yaparken mide içerikleri, yara analizi, koku testi gibi... Open Subtitles كما كنت اقوم بحساب مستوىالمخزونمن الجسم. محتويات المعدة وجروحه تحليل اختبار اكتشافها.
    İnsanların çok iyi bir içerik oluşturarak, hayatlarını kazanması için bu aramaları daha etkin kılıyor ve içeriği daha iyi duruma getiriyor. TED تجعل المحتويات أفضل، تجعل البحث أفضل، عندما يستطيع الناس تأمين الدخل من إنتاج محتويات عظيمة.
    Mide içeriğinde insan DNA'sına rastladım. Open Subtitles وَجدَ الدي إن أي البشري في محتويات المعدةَ.
    Bayım, çantanızın içindekilere bakabilir miyim? Open Subtitles معذرة يا سيدي . هل تمانع ؟ ان القى نظرة على محتويات حقيبتك ؟
    Şimdi efendim, bu değerli paketin içindekileri... kontrol etmeliyiz. Open Subtitles والآن يا سيدي علينا التأكد من سلامة محتويات هذه الشحنة الثمينة
    Mahzuru yoksa içindekileri görmek istiyorum. Open Subtitles أنت تعرف، في الواقع، أود أن أرى محتويات إذا كنت لا تمانع.
    Ve samimiyetinin bir kanıtı olarak bu bavulun içindekileri verdi. Open Subtitles ولقد عرض محتويات هذه الحقيقبة كدليل لإخلاصه
    Peki sıradaki ne, buzdolabımın içindekileri mi sınıflandıracaklar? Open Subtitles سيقومون بتصنيف محتويات برادي؟ أم خزانة ملابسي الداخلية؟
    -her erkeğin hayatından bir zaman gelir, kendi içeriğinin yetmediğini anlar. Open Subtitles هما جايين بوقت في حياةِ كُلّ رجلِ عندما يصلَ إلى مواجهِ الحقيقة بأنّ محتويات ثلاجتِه لا تَقْطعُها. والآن.
    Hala, toksikoloji raporlarını ve mide içeriğinin analiz sonuçlarını bekliyorum. Open Subtitles مازلت أنتظر عودة نتائج السموم وتحاليل محتويات معدة الضحية
    Eski ofisinizdeki eşyalar kutuların içinde. Open Subtitles محتويات مكتبكِ القديم لا تزال في الصناديق.
    Oyun oynadığınız odanın içinde olan eşyaları söyleyebilir misiniz? Open Subtitles الآن، هل ستتفضل لوصف محتويات الغرفة التي كنت تَلعب بها
    Mide içeriğine bağlı, 5 ile 15 dakika arası. Open Subtitles ,يعتمد على محتويات المعده .ما بين خمس الى 15 دقيقه
    Bu işte en iyi adli tıpçıları istiyorum mide içerikleri, ayakkabılarındaki kir, onların nerede olduklarını söyleyecek herhangi bir şey. Open Subtitles أريد أفضل الخبراء الجنائيين على هذه القضية محتويات المعدة و التراب في أحذيتهم أي شي قد يدلنا على مكانهم
    Diğer içerik piyasaları olan kitap yayıncılığı ve radyo da yükselişte. TED محتويات السوق الأخرى كنشر الكتب والاذاعة أيضاً في صعود
    Onları ağız boşluğunda buldum, ama mide içeriğinde onlardan hiç yok. Open Subtitles وجدتها في التجويف الفموي لكن ليس في محتويات المعدة
    Bayım, çantanızın içindekilere bakabilir miyim? Open Subtitles معذرة يا سيدي . هل تمانع ؟ ان القى نظرة على محتويات حقيبتك ؟
    Benim ön tanım, mide içeriği ve kum aspirasyonu sebebi ile boğulma. Open Subtitles تقديري المبدئي هو الاختناق ساهم بها شفط احتضاري من محتويات المعدة والتراب.
    Veritabanında yok fakat içindeki maddeyi analiz edince bil bakalım ne buldum? Open Subtitles لا شيء على سجل البصمات لكن عندما فحصت محتويات المتنشق أحزر ماذا طابق ؟
    Zaman kapsüllerinin içeriklerini 35 wattlık lazer ışıkları sayesinde dış mekana yanstımak üzere planladık. TED وأيضاً أسقطنا محتويات كبسولة الزمن كشفرة ثنائية بإستخدام 35 واط من الليزر الى الفضاء الخارجي.
    İnsanoğlunun elindeki en karmaşık tekniklerle bu şişenin içeriğini araştırdım. Open Subtitles حلّلتُ محتويات هذه القارورة بأكثر التقنيّات المتطوّرة المتوفّرة لدى البشر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد