Ben işlemediği bir suçtan dolayı ölüme mahkum olan bir adamın kardeşini oynuyorum | Open Subtitles | ألعب دور رجل محكوم على أخيه بالاعدام لجريمةٍ قد يكون فاعلها أو لا |
Her ikisinden de suçlusun. Ölüme mahkum edildin. | Open Subtitles | و انت مذنب فى كلتا الحالتين,و محكوم عليك بالموت |
Fakat boş bir çabayı sonsuza dek sürdürmeye mahkûm edilen birinin canlı imgesi, insanın durumuyla ilgili bir alegori oluşturmuştur. | TED | لكن الصورة الفاقعة التي يجسدها شخص محكوم بتكرير مهمة عبثية بلا نهاية، مثلت استعارةً رمزية عن حالة البشرية. |
İş sahibi bir Christopher, kamu güvenliği için hüküm giymiş bir kişiden daha iyidir. | TED | كريستوفر موظف خيرٌ من كريستوفر محكوم عليه |
Gezegenlerarası bir meclis tarafından yönetilen Birlik, modern toplumların yol göstericisi olmuştu. | Open Subtitles | محكوم من قبل برلمان للكواكب كان حلفاؤه يتمتعون بالحضارة |
Onlar tekrar tekrar son birkaç saat tekrar olmaya mahkumdur. | Open Subtitles | . محكوم عليهم أن يعيدوا آخر ساعات حياتهم مرة بعد مرة |
Getirdiğin sigara ve çikolataya el konuldu mahkum olduğun için. | Open Subtitles | لن تستطيع أخذ الشوكولاتة والسجائر لأنك الآن محكوم عليه |
Getirdiğin sigara ve çikolataya el konuldu mahkum olduğun için. | Open Subtitles | لن تستطيع أخذ الشيكولاته والسجائر لأنك الآن محكوم عليه |
Çok üzgünüm, ama hepiniz ölüme mahkum edildiniz. | Open Subtitles | أنا أسف حول ذلك لكن كلكم محكوم عليكم بالموت |
Bu adamların çoğu ömürboyu hapise, kimisi de idama mahkum. | Open Subtitles | الآن, أغلب هؤلاء الرجال محكوم عليهم بالسجن المؤبد البعض محكوم عليهم بالأعدام |
mahkûm edilmiş aşka dair şarkılar yazacağım gecenin ölü karanlığında bile söyleyeceğim bağıra bağıra | Open Subtitles | سأكتب أغاني عن حب محكوم عليه بالفشل وسأغنيه بصوت عالي وسأغنيه بصوت عالي حتى في أعماق الليل |
Aşkın kanunlarının hüküm sürdüğü kalbim yönetiyor beni. | Open Subtitles | أنا محكوم من خلال قلبي الذي يطيع قوانين الحب |
Artık birkaç basit kanunla yönetilen, kararlı ve tıkırında işleyen yeni bir evren modeli vardı. | Open Subtitles | لقد أصبح لدينا نظام ثابت للكون يسير مثل الساعة محكوم بقوانين بسيطة |
Mesela sanatçılar ömür boyu yalnızlığa mahkumdur, çünkü anlık hazzın ötesini düşünmeyi beceremezler. | Open Subtitles | مثل أن الفنانين هم محكوم عليهم بحياة تعتريها الوحدة لأنهم غير قادرين على التفكير أبعد من الإرضاء الغريزي |
Birisi öldü, ikisi müebbet hapis ve diğeri de Ölüm hücresi cezasına çarptırıldı. | Open Subtitles | توفى واحد من وقتها، واثنان يقضيان سجن مدى الحياة، وآخر محكوم عليه بالإعدام. |
Ofis aşklarının kaderi daha başlamadan bellidir. | Open Subtitles | العلاقات العاطفية بين زملاء العمل محكوم عليها بالفشل قبل البدء |
İdam cezası almış bir adamı tedavi etmede sorun yaşamadın. | Open Subtitles | لم تكن لديكِ مشكلة تجاه معالجة رجل محكوم عليه بالإعدام |
Bazen taraf tutmak, yankı odalarında sıkışmak ve bir daha hiçbir zaman aynı fikirde olmamakla lanetlenmiş gibi görünebiliriz. | TED | قد يبدو الأمر أحيانًا أننا محكوم علينا بالانحياز، وأن نكون عالقين في غُرف الصدى وألا نتفق مرة أخرى أبدًا. |
Hepsi Ölüm mahkumuydu. | Open Subtitles | كل منهم محكوم بالإعدام. |
Kurban edilmekten dönen Iphigenia gibi sonsuza dek onun sandalyesini itsin diye mi? | Open Subtitles | حتى تقوم بالتضحية مثل بعض قديسي اليوم محكوم عليها بدفع كرسيه طوال الحياة؟ |
Valentine Kupa'yı alırsa hepimiz hapı yutarız. | Open Subtitles | إذا حصل فلانتين على كأس كلنا محكوم عليه |
Ve bu adamlar darağacında asılmaya mahkumdurlar ta ki ölene dek." | Open Subtitles | هؤلاء الرجال أنفسهم محكوم عليهم بالشنق بالحبل . " حتى الموت |