ويكيبيديا

    "مدى خطورة" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • ne kadar tehlikeli olduğunu
        
    • ne kadar ciddi olduğunu
        
    • kadar kötü
        
    • ne kadar tehlikeli olduğunun
        
    • ciddiyetini
        
    • ne kadar tehlikeli olabileceğini
        
    • kadar riskli
        
    • kadar tehlikeli olduğu
        
    • ne kadar ciddi olduğunun
        
    • ne kadar tehlikeli olduğuna
        
    • ne boyutta
        
    • ne kadar ciddi bir
        
    ne kadar tehlikeli olduğunu biliyordu ve yerini hafızamızdan çıkardı. Open Subtitles لقد كانت تعلم مدى خطورة المكان وأخذت منّا هذه الذكرى
    ne kadar tehlikeli olduğunu biliyordu ve yerini hafızamızdan çıkardı. Open Subtitles لقد كانت تعلم مدى خطورة المكان وأخذت منّا هذه الذكرى
    İki gazeteci arayıp okulun ne kadar tehlikeli olduğunu sordu. Open Subtitles وصلني بالفعل إتصالان من صحفيان يسألانني عن مدى خطورة المدرسة.
    Bütün haber çıkışlarına ne kadar ciddi olduğunu anlatacağız. Open Subtitles اننا سنبلغ كل وكالات انباء مدى خطورة ذلك
    İşin aslı ne kadar kötü olduğunu bilmiyoruz. Open Subtitles الحقيقة أننا لا نعرف مدى خطورة هذا، حسنا؟
    Sen bu oluşumun ne kadar tehlikeli olduğunun farkında mısın? Open Subtitles هل تـُدركين مدى خطورة هذه المنظمة؟
    Durumun ciddiyetini anladığınızı sanmıyorum Amirim. Open Subtitles لا أعتقد أنك تدرك مدى خطورة هذا الموقف أيها القائد.
    Yanlış ellerde ne kadar tehlikeli olabileceğini bir düşün. Open Subtitles تصورن مدى خطورة النظام ان وقع فى أيد شريرة
    Durumumun ne kadar tehlikeli olduğunu anlar anlamaz davayı size getirdim. Open Subtitles رايت للتو مدى خطورة موقفى واسرعت لوضع القضية بين يديك.
    Bunun ne kadar tehlikeli olduğunu gördün. Eve gitmek istiyor musun? Open Subtitles لقد رأيتِ مدى خطورة الأمر فهل تريدين العودة لبيتك ؟
    İnsanlar bu bitkilerin ne kadar tehlikeli olduğunu bilmeli. Open Subtitles تعلم , الناس يجب أن يعلموا ما مدى خطورة هذه النباتات
    Etraftakilerin paraları görmesinin ya da insanlara evde daha çok olduğunu söylemenin ne kadar tehlikeli olduğunu düşünmezdi. Open Subtitles أو مدى خطورة إخبار الناس أنّ هناكَ الكثير من المال بالداخل
    Bu mamutlar Tar Pits'in ne kadar tehlikeli olduğunu anladılar, ama bir süreliğine, sonra o kadar susadılar ki kendilerine yardım edemediler ve burda sıkışıp kaldılar. Open Subtitles مجسمات الماموث هذه تعلم مدى خطورة المستنقع، لكن مرة في كل فترة، يشعرون بالعطش الشديد لدرجة أنهم لا يستطيعون منع أنفسهم.
    Bunu her kim yaptıysa virüsün ne kadar tehlikeli olduğunu bildiği için onu saklamaya çalışmış. Open Subtitles اياً كان من فعل هذا هو يعرف مدى خطورة هذا الفيروس وكان يحاول اخفاء ذلك.
    ne kadar ciddi olduğunu anlamasını sağlarım. Yaparım, yaparım. Open Subtitles سأجعله يعرف عن مدى خطورة الوضع وعن مدى جديتك، سأفعل
    Hepsi geçecek. Bu etkinin ne kadar ciddi olduğunu bilmen önemli. Open Subtitles سيكون الأمر على ما يرام فيجب أن تعي مدى خطورة ضربة الشمس
    Hey, Popeye, ne kadar kötü? Open Subtitles ــ تباً ــ ما مدى خطورة الإصابة ؟
    Elyan buralarda olabilir. ne kadar tehlikeli olduğunun farkında mısın? Open Subtitles إليان) قد يكونُ هنا ، هل تعلم مدى خطورة ذلك؟
    - Senin bu isin ciddiyetini bilmemenle alakasi var. - isin ciddiyetini biliyorum. Open Subtitles ـ بل يتعلق بجهلك مدى خطورة هذا العمل ـ أنّي أعرف مدى خطورة هذا العمل جيّداً
    Benim yerim geçici ve bunun bir uçucu için ne kadar tehlikeli olabileceğini bilirsin. Open Subtitles أنا مترددة , وانت تعلم مدى خطورة ان أكون الطايرة
    Bu işin senin için ne kadar riskli olduğunu biliyorum ama sanırım ödemelerini aldığında çok daha mutlu olacaksın. Open Subtitles اعلم مدى خطورة هذا العمل لكن اعتقد انك ستكون سعيداً جداً بالمال
    Yaptığımız şeyin ne kadar tehlikeli olduğu hakkında en ufak fikrin var mı? Open Subtitles هل لديك أيّ فكرة عن مدى خطورة الأمر الذي نحاول فعله؟
    Tamam ama ben kendimi bu belaya soktum ve ne kadar ciddi olduğunun farkındayım. Open Subtitles حسناً , لكن أنا وضعت نفسي في هذا المأزق وأنا أدرك مدى خطورة الأمر
    İşin ne kadar tehlikeli olduğuna bağlı. Open Subtitles هذا يتوقف على مدى خطورة المهمة لا أريد أن أفعل أي شيء غبي
    Ameliyata başlamadan hasarın ne boyutta olduğunu söylemem zor. Open Subtitles لا يمكنني أن أعرف مدى خطورة الضرر حتى أرى ما بالداخل
    Hayır, bunun ne kadar ciddi bir suç olduğunu sen anlamıyorsun! Open Subtitles لا، أنت من لا يفهم مدى خطورة هذه الجريمة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد