Zira onlar bu iyiliği kime borçlu olduklarını bilmiyorlar. | Open Subtitles | بالنيابة عن عائلتي، حيث بانهم لا يعلمون لمن هم مدينين. |
Jaffa isyancılarının ve sizin Tauri olarak bize aynı oranda borçlu olduğunuzu hatırlatmama gerek yok sanırım. | Open Subtitles | لا أحتاج أن أذكرك أن ثورة الجافا و التاوري مدينين إلينا بالفضل |
Keyfinize bakın. Düşünüyorum da doğrusu, hepimiz size teşekkür borçluyuz. | Open Subtitles | تفضلي ، في الحقيقة أعتقد أننا جميعاً مدينين لك بالشكر |
Bize yardım eden Tanrıya şükran borçluyuz. Doğrusu şanslıydık. | Open Subtitles | نحن مدينين للالهه التى ساعدتنا الاخرين لم يكونوا محظوظين |
Size borçlandık. | Open Subtitles | نحن مدينين اليك |
Kahverengi dosya bize iyilik borcu olan herkes. | Open Subtitles | الملف البني يتضمن ملفات كل من هم مدينين لنا بخدمة. |
Dinle yanımda Walker adında biri var. Ona 93 bin dolar borcumuz olduğunu söylüyor. | Open Subtitles | لدي رجل يُدعى (والكر) يقول إننا مدينين له بـ93 ألف دولار |
Faturayı hallettim. Bana bir iyilik borçları vardı. | Open Subtitles | لقد توليت أمر حسابهم عندك لأنهم مدينين لي في السابق |
Ben sadece, dünyanın kendilerine iyilik borçlu olduklarını düşünen insanlara karşıyım. | Open Subtitles | لا أتفق مع الناس الذين يظنّون أنهم مدينين للعالم بخدمة |
Ama size bir iyilik yapıp kimseye bir şey söylemeyeceğim. - Ama sen de bana borçlu kalırsın. - Tamam. | Open Subtitles | سأكون لطيفاً ولن أخبرها بشيء ولكن ستكونون مدينين لي |
Bu işe razı olmamızın tek sebebi MOSSAD'a borçlu olduğumuzdandı. | Open Subtitles | السبب الوحيد لموافقتى هذا لأننا مدينين للموساد |
Annem Rahip Crowley'e borçlu olduğumuzu söyledi. | Open Subtitles | لأن ماما قالت أننا مدينين بذلك للأب كراولي |
- Nezaketinden dolayı sana borçluyuz. - Bana başka nedenlerden de borçlusunuz. | Open Subtitles | نحن مدينين لحسن تقديرك أنتم مدينين بأكثر من هذا |
- Nezaketinden dolayı sana borçluyuz. - Bana başka nedenlerden de borçlusunuz. | Open Subtitles | نحن مدينين لحسن تقديرك أنتم مدينين بأكثر من هذا |
O yüzden bu yemekleri keyifle yeme nezaketini ona borçluyuz. | Open Subtitles | و لذلك نحن مدينين لها بتناوله و الإستمتاع به |
Demek sana borçlandık? | Open Subtitles | هل سنكون مدينين لك؟ |
..insanların bana iyilik borcu var. Yani demek istediğim.. | Open Subtitles | وكافة الأشخاص المناسبين ما زالوا مدينين لي بجمائل. |
Adamın Martin Cahill yarım milyon sterlin borcumuz olduğunu düşünüyor. | Open Subtitles | يعتقد صديقك (مارتين كاهيل) بأننا مدينين له بمليون جنيه. |
Çok borçları vardı ve çıkış yolları yoktu. | Open Subtitles | كانوا مدينين بالكثير من المال وليس لديهم طريقة للدفع |
- Size borçlandık. Konferansınız Irak'taki isyanı azaltır ya da bitirirse asıl biz size borçlanırız beyler. | Open Subtitles | إذا قلّل هذا الحدث من التمرد في (العراق)، فنحن من سيكونون مدينين لكم أيّها السادة. |
Kahrolası zenginler! Sana olan borçlarından başka hiçbir şeyi unutmazlar... | Open Subtitles | إنهم لا ينسون شيئاً الا عندما يكونون مدينين لك |
Sana gerçekten borçlanacağız. | Open Subtitles | سنكون مدينين لكِ حقاً |