Beni sürekli reddeden bir insana nasıl tekrar tekrar aşkı gösterebilirim ki? | Open Subtitles | كيف استطيع ان اظهر الحب لشخص مرة تلو الاخرى بينما يرفضني دائما؟ |
Her biri, kurbanları olabilir veya bizim Jane Doe'yu tekrar tekrar çizmiştir. | Open Subtitles | قد تكون ضحيتها الوحيدة ،مجهولة الهوية التي لدينا ومكررة مرة تلو الأخرى |
O yüzden istediğinde güçlerini kontrol edene kadar bunu tekrar tekrar yapacağız. | Open Subtitles | مرة تلو الأخرى حتى تستطيعين أستخدام قدرتكِ وقتما تريدي في كل مرة |
Ya da aynı aptal, entel hikayeyi... defalarca anlatışımdan. | Open Subtitles | الطريقة الحمقاء التي أحكي بها نفس القصة المختلقة مرة تلو الأخرى |
Sonra o kıza vurdu, ...defalarca, ...vurdu, vurdu,vurdu. | Open Subtitles | لقد ضربهاـ ـ ـ مرة تلو الاخرى مرارا و تكرارا |
Bunun ona daha çok kararlılık verdiğini gördüm ve tekrar tekrar denedi. | TED | لاحظت أن ذلك أعطاها عزماً أكثر، و قامت بمحاولة تحقيقه مرة تلو المرة. |
kafamın içinde tekrarlıyorum, tekrar ve tekrar. | Open Subtitles | أنا أستمر في إعادة ما حدث مرة تلو مرة في رأسي |
Nedeni ne olursa olsun, düello yeteneğini her fırsatta gösterdi. | Open Subtitles | مهما كان السبب فإن "يوجي" ينتصر مرة تلو الأخرى |
Bunu yapıyorlar; çünkü aynı ekini tekrar tekrar yetiştirdikleri için toprağın tüm besinlerini yok ettiler. | TED | ويقومون بهذا لان طريقة زراعتهم تستنزف كل مكونات التربة المفيدة بسبب زراعة نفس المحصول مرة تلو الاخرى |
Dünyaya çıkarmaya çalıştığım benlik, tekrar tekrar reddedilmişti. | TED | الذات التي حاولت أن أقدمها للعالم كانت تجابه بالرفض مرة تلو الأخرى. |
Ve bu senaryoda, Büyük Patlama sadece bir başlangıç değildi, resimde görebildiğiniz gibi bu olay tekrar tekrar gerçekleşiyor. | TED | و في هذا السياق , لم يكن الانفجار الكبير هو البداية كما ترون من الصورة فإن ذلك قد يحدث مرة تلو الأخرى |
Birden aklıma geldi, İsa'nın farklı zaman dilimlerine göre tekrar tekrar gelmesi çok tuhaf olacaktı zaten. | TED | لقد تبين لي أن سيكون من الغريب على أية حال أن يعود المسيح مرة تلو الأخرى تبعًا للمناطق الزمنية المختلفة. |
Kazıma ve boyama, tekrar tekrar: İş hiç bitmemek üzere tasarlanmıştı. | TED | تقشير الدهان مرة تلو الأخرى وصبغ الجدار بالدهان مرة تلو الأخرى وهكذا فترميم المنزل لن يكتمل أبداً |
Kaydetme tuşu çalışmıyordu, bu yüzden ve sürekli bozuluyordu. Formülleri tekrar tekrar girmem gerekti. | TED | لم يكن زر الحفظ يعمل، لذلك كلما ضاع مجهودي، توجّب على نسخ كل الصيغ مجدداً، مرة تلو الأخرى. |
tekrar tekrar ortaya çıkan mücadeleleri vardı. | TED | وهناك تلك النماذج التي كافحت مرة تلو الأخرى إلى أن ظهرت. |
Bu yüzden, birileri daha iyi bir çözüm üretene dek ve tekrar tekrar karşıma çıkacağınızın çok farkında olarak, bu sopayı kullanmayı sürdüreceğim, | Open Subtitles | وإلى أن يأتي أحداً ما بحل أفضل, سأستمر بأستخدام هذه العصا, وبداخلي أعرف حق المعرفة أنكم ستعودون هنا مرة تلو الأخرى. |
Bana 8 yıIdır defalarca bir ayrıIıp bir barıştığımızı söyledi, ta ki sonunda kesin olarak iki olasıIıktan birini seçmem gerekene kadar, | Open Subtitles | قالت إنه على مدار 8 سنوات ، ننفصل مرة تلو الاخرى ، تلو الأخرى حتى أخذت قرار نهائى، |
Hayalet, şeklini yitirmiş bir duygudur. defalarca kendini tekrar etmeye mahkumdur. | Open Subtitles | الشبح عبارة عن العطافة الناجمة من التشويه حُكم عليه بإظهار نفسه مرة تلو الأخرى، |
Kafanı duvara defalarca vurmak yerine. | Open Subtitles | بدلاً من أن تضرب رأسك في الحائط مرة تلو الأخرى |
Kazadan haftalar önce aynı fanteziyi tekrar ve tekrar yaşıyordum. | Open Subtitles | لمدة أسابيع قبل الحادث كنت أحصل على نفس النزوات مرة تلو الأخرى |
Nedeni ne olursa olsun, düello yeteneğini her fırsatta gösterdi. | Open Subtitles | مهما كان السبب فإن "يوجي" ينتصر مرة تلو الأخرى |