- Evet ama bazen aptalları öpmek de eğlenceli olabilir. | Open Subtitles | نعم, لكن تقبلين الخاسرين أحيانا يمكن أن يكون إنحرافا مرحا |
Gülen surat şeklindeki bir adadan daha eğlenceli ne olabilir ki? | Open Subtitles | مهلا، ما أكثر مرحا من جزيرة على شكل وجه مبتسم كبير |
Çok eğlenceli olacak. Bir sürü kırmızı pelerin, kan ve içki alemi olacak! | Open Subtitles | سيكون مرحا جدا الكثير من المعاطف الحمراء و الدماء و مسابقات شرب الجعة |
- 3 ünlem ve 4 gülen yüzle "Çok eğlenceliydi" olmasın? | Open Subtitles | هل كان مرحا كثيرا مع ثلاث علامات تعجب وأربع وجوه مبتسمة؟ |
Bunun eğlenceli olması gerekmiyor. - -BU bir Hiccup fikri. | Open Subtitles | لا يفترض ان يكون ذلك مرحا انها من افكار هيكاب |
- Umarım yolculuğunuzdan keyif alırsınız. - eğlenceli olacak, değil mi? | Open Subtitles | ـ اتمنى ان تستمتعوا برحلتكم ـ سيكون هذا مرحا صح ؟ |
Çark aynı şeyin biraz daha eğlenceli bir halini sunuyor, yani bunlar da kronolojik sirayla dizilen tum o fotograflar. | TED | توفر العجلة نسخة أكثر مرحا لنفس الشيء. فهذه أيضا كل الصور مرتبة زمنيا. |
Gelmene çok sevindim. Sensiz eğlenceli olmazdı. | Open Subtitles | أنا مسرورة جدا انكِ جئت لم يكن الامر مرحا بدونك |
Tüm ihtiyaçlarını gözden geçir. Bazılarını karşılamak eğlenceli olabilir. | Open Subtitles | لا ترهقي كل احتياجاته بعضها يمكن أن يكون مرحا للارضاء |
Ona "eğlenceli" Bobby dememizin bir sebebi varmış. | Open Subtitles | و لكن اتضح أن بوبي المرح كان مرحا لسبب ما |
Chandler eve dönene kadar bekleriz Öyle daha eğlenceli olur. | Open Subtitles | . سننتظر حتى يصل تشاندلر إلى البيت . وسيكون الموضوع أكثر مرحا بهذه الطريقة |
Birlikte çaldığımız zaman hayatımın en eğlenceli zamanlarıydı. | Open Subtitles | عندما كنا نعزف سوية ذلك الوقت أكثر مرحا كان لدى . في كل حياتي |
Üniversite o kadar iyiyse burada ne arıyoruz ve neden daha eğlenceli değil? | Open Subtitles | إذا كانت الكلية عظيمة جدا هكذا لماذا نحن هنا و هنا أكثر مرحا ؟ |
Ben favoriyim. eğlenceli olabilir. | Open Subtitles | لرؤية من يسقط من غيبوبة السكر أنا المفضلة, قد يكون ذلك مرحا |
Yani, ilk başta güzeldi, değişik deneyimler falan ama eğlenceli değildi. | Open Subtitles | اتعلمين انا اعني , نعم لقد كان الامر مرحا في بداية التجربة لكن لم يكن هناك مرح |
Buraya gelip rol yapmak, kandırmak, eğlenceliydi. | Open Subtitles | أن أتى الى هنا وأخدعكم وأمثل عليكم، الأمر كان مرحا |
Takibinde ısrarcı da olsa neşeli bir şarkı tutturmuş | Open Subtitles | مع ذلك اثناء عمله يعزف لحنا مرحا ليبعد تزمره |
Öyle mi? Yaşasın! Yaşa Spikey! | Open Subtitles | مرحا مرحا لسبايكي |
Selam millet. Maç devam ediyor mu? | Open Subtitles | مرحا يا أصحاب هل المباراه ما زالت قائمه؟ |
Söylediğim gibi Lois liselerde bu ara bir sürü eğlence var. | Open Subtitles | لويس ,المدرسه الثانويه اكثر مرحا هذه المره |
Ayrıca, Ben'le tekrar ispanyol yemeği yemek zevkli olur. | Open Subtitles | علاوة على أنه ، يبدو مرحا أكل الطعام الأسبانى مع ، بن ، ثانية |
O zamandan beri daha komiğim. | Open Subtitles | لقد اصبحت اكثر مرحا من ذلك الوقت |
Düşünme. Taa liseden kalma hesap.O zamanlar komikti. | Open Subtitles | لا تفعل هذا , انه منذ الثانوية لقد كان مرحا حينها |
Ben eğlendim. Ve sen, eskiden eğlenceliydin. | Open Subtitles | لقد استمتعت وبالنسبة لك لقد كنت مرحا |
O gerçekten en nazik ve en komik, en terbiyeli insanlardan biri. | Open Subtitles | هو في الحقيقة واحد من اكثر الاشخاص اللطفاء و والاكثر مرحا واحتراماً |