kötü çocuk, uyuşturucu satıcısı, bütün iyi kızları çılgına çeviren çocuk? | Open Subtitles | الولد السيء مروج المخدرات الذي يقود الفتيات الجيدات نحو الجنون ؟ |
Beyaz Mike'ı arayabilir ama o da bir uyuşturucu satıcısı. | Open Subtitles | كان يستطيع أن يتصل بوايت مايك , لكنه مروج مخدرات |
Hepsi benim suçum. Tek başıma yaptım. Uyuşturucu satıcısı olan benim. | Open Subtitles | كل هذا خطأي أنا من فعل هذا أنا مروج المخدرات هنا |
Saat üçte o uyuşturu satıcı adamdan kurtulmak taxiyle dönmek zorunda kaldım. | Open Subtitles | لقد كان علي ان اخذ سيارة اجرة حتى اهرب من مروج المخدارت |
Bir topçu çavuşu, ailesini öldüren Meksikalı bir uyuşturucu satıcısını öldürmüştü. | Open Subtitles | رقيب مدفعي شاب أردى مروج مخدرات مكسيكي قتل عائلته |
Bu işin uzmanı değilim ama burası çalışmaya başlarsa ülkenin en büyük içki kaçakçısı olursun. | Open Subtitles | حسنا, أنا لست بخبير ولكننا سندر من هذا المكان ستكون أكبر مروج في البلاد |
Bu çalıştığı bar. Erkek arkadaşı bir uyuşturucu satıcısı. | Open Subtitles | هذه هي الحانة التي تعمل فيها، صديقها مروج مخدرات |
Büyük bir uyuşturucu satıcısı, sizin gözetiminizde, sonunda sevgilisini öldürüyor. | Open Subtitles | إنه مروج مخدرات أساسي و قم بقتل صديقته بوحشية كان يجب الحجز عليه |
Oh, Tanrım, seni bir uyuşturucu satıcısı mı dövdü? | Open Subtitles | ياإلهي تعرضت للضرب على يد مروج للمخدرات؟ |
Bir uyuşturucu satıcısı terkedilmiş bir binayı yakmam için bana 30 gram eroin verdi ama orası... | Open Subtitles | ..أعطاني مروج كمية من الهيروين نقابل أن أحرق عمارة مهجورة ..ولكن ما كانت |
Niye ben adi, düzenbaz uyuşturucu satıcısı oluyorum? | Open Subtitles | لماذا يجب أن أكون مروج المخدرات المنحط الحقير؟ |
Şuna bak, dostum - gangster uyuşturucu satıcısı, rap'çi. | Open Subtitles | انظر لهذا الهراء : رجل عصابة، مروج مخدرات، مغني راب |
- "Uyuşturucu satıcı amca" şimdi oldu "hapis kuşu amca". | Open Subtitles | العم مروج المخدرات أصبح الآن العم السجين |
Nate adında uyuşturucu satıcısını araştırdığımızı sanmıştık. | Open Subtitles | لقد أعتقدنا أننا نقوم بالتحقيق عن مروج كوكايين أسمة نايت. |
Ben ne hale düşmüş buraya gelmişim, sen bana diyorsun ki uluslararası uyuşturucu kaçakçısı ol. | Open Subtitles | و الآن آتي هنا فتطلب مني أن أصبح مروج مخدرات دولي |
Ben Jon Anik ve yanımda milyarder dövüş organizatörü JJ Riley var. | Open Subtitles | جون أنك, مع مروج القتال الملياردير جاي جاي رايلي, |
Yani sokaklarda bir tane daha az satıcının olması daha iyi değil mi diyorsun? | Open Subtitles | إذًا تقول إن المدينة ليست أفضل حالًا بعد إقصاء مروج من الشارع؟ |
- İyi bir adamsan bunun önemi yok. Demek istediğim, sen bir uyuşturucu satıcısısın. | Open Subtitles | -لا يهم إن كنتَ شخصاً طيباً، فأنت مروج مخدرات |
Bana Tommy'nin bir uyusturucu taciri olduguyla ilgili bir hikâyeyle çikageldiniz. | Open Subtitles | لقد أتيتى لى بقصة عن أن تومى مروج مخدرات |
Seni uyuşturucu kuryesi olarak kullanan ağabeyi nasıl seversin? | Open Subtitles | ما رأيك بأخ يستعملك كأنك مروج مخدرات |
Orada durmuş bağırarak torbacı olduğumu söylüyorsun. | Open Subtitles | فأنت تتجول قائلاً بصوت عال إنني مروج مخدرات. |
Tepedeki Çayırları satın almak istiyorlar. Bizimkini de. | Open Subtitles | مروج القرية على التل بأعلى للبيع لنا أيضا |
Ayrıca elimizde, onu uyuşturucu satıcısıyla ilişkilendirebileceğimiz hiçbir şey yok. | Open Subtitles | و لا نملكَ شيءً يورطه بالوجود ببيت مروج المُخدرات. |
Kendall Shay vurularak ölmüş halde bulundu. Bir uyuşturucu satıcısının hemen yanıbaşında. | Open Subtitles | كندال شاي وجدت مقتوله بالرصاص بالقرب من مروج مخدرات |
Kendall size hiç Felix Bana adında... bir uyuşturucu satıcısından söz etmiş miydi? | Open Subtitles | هل ذكرت لك كندال قط مروج مخدرات اسمه فيلكس بانا؟ أوكي.. |
Tüm söyleyeceğim ben iyi bir organizatörüm. | Open Subtitles | كل مايمكننى قوله انا مروج جيد |