ويكيبيديا

    "مروعا" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • korkunç
        
    • korkunçtu
        
    • Berbat
        
    • kötüydü
        
    • çok kötü
        
    • berbattı
        
    Bu çok korkunç. Open Subtitles لقد فعل شيئا مروعا و إذا كنت تسمعني يا روس
    - korkunç bir şeydi. - Şu anda hiçbir şey yok. Open Subtitles لقد كان أمرا مروعا لا يوجد شيء الآن هناك
    Örneğin, lisede düşündüğün gruplaşma korkunçtu. Open Subtitles على سبيل المثال، كان ذلك التثاقل كنت تعتقد ذلك مروعا في المدرسة الثانوية.
    Dışarda onun peşinde koşturmam gerekti, korkunçtu. Open Subtitles واضطررت الى مطاردته حول الفناء. لقد كان أمرا مروعا.
    Fakat, daha sonra o geri döndü ve birtakım şeyler oldu,... ...ve ben yazdıklarımdan gerçekten nefret ettiğimi anladım,... ...öyle ki bir avuç duygu sömürüsünden ibaret Berbat yazılardı. TED ولكن، بعد ذلك عاد، وحدثت أمور، وقررت حينها بغض كل كتاباتي، كون أن النثر الأرجواني مروعا، مروعا.
    Öyleydi tabii de zamanlaması kötüydü. Open Subtitles أوه، نعم، بالطبع كان، لكن التوقيت كان مروعا.
    Böcekler tarafından canlı canlı yendim. korkunç görünüyordum, hatırlıyor musun? Open Subtitles لقد كنت اكل حشرات حيه ، لقد بدوت مروعا الا تتذكر؟
    Yani geçmişimde bu kadar korkunç ne olabilir ki bilmemi istemiyor? Open Subtitles أعني، ما الذي يمكن أن يكون مروعا جدا في ماضيَ بحيث لا يريدني أن أعرف عنه؟
    Size çok yakın birinin.., ...kollarınızda ölmesi, çok korkunç. Open Subtitles وجود شخص بذلك القرب مني يموت بين يدي كان أمرا مروعا
    İtiraf ediyorum yaptığı korkunç bir şey, ama hatırlamıyor bile, onun aklı başında değildi. Open Subtitles اعترف ان مافعله كان مروعا ولكن تذكــــر انه لم يكن بكامل قواه العقلية
    Çok korkunç bir kazaydı. Hepimiz çok üzüldük. Open Subtitles كان حادثا مروعا وحَزِنَّا جميعا لأجله
    korkunç bir şey yaptım, fakat dersimi aldım bundan. Open Subtitles أنا فعلت شيء مروعا لكني تعلمت منه
    Son derece korkunçtu. Ve o kendinden öylesine emindi ki. Open Subtitles ،كانت الأمر مروعا فقد كان واثقا جدا من نفسه
    Henry çok korkunçtu. Open Subtitles ... هنرى كان هذا مروعا للغايه أنا مرتعبه
    Beth'in başına gelenler korkunçtu. Open Subtitles ..بيث هي من ما حدث لبيث كان مروعا
    Tamam. "Yakın olduğum birinin.., ...kollarımda ölmesi çok korkunçtu." Open Subtitles حسنا. "وجود شخص قريب مني يموت بين يدي "كان أمرا مروعا جيد
    Bu manşet haber, ve Berbat görünüyor! Open Subtitles هذا فى الصفحه الاولى فى الجرائد وهذا شئ يبدو مروعا
    Ölü olmak Berbat olmalı. Open Subtitles لا بد بأنه يكون مروعا أن يكون المرء ميتا.
    Yok, değildi. O çok kötüydü. Open Subtitles يا إلهي هذا كان مروعا
    Oh, çok kötüydü, Rupert. Open Subtitles لقد كان مروعا .. يا روبرت
    - ...ya çok kötü bir şey bir şey bulursa? Open Subtitles أو ما هو أسوأ، ماذا لو لم يجد شيئا مروعا ؟
    Tanrım, bilekleri çok kötü şişmiş, berbattı. Open Subtitles يا إلهي، لديها تورم الكاحلين كان مروعا وأنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد