ويكيبيديا

    "مرّات" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • kez
        
    • kere
        
    • defa
        
    • sefer
        
    • kereden
        
    • defalarca
        
    • kat
        
    • tur
        
    • kadar çok
        
    Birçok kez izinli geleceğini bildirdi,... ama izinler iptal edildi. Open Subtitles قابلها عدّة مرّات تقريبًا، لكن في كلّ مرّة تُلغى إجازته.
    - Günde iki üç kez çekiyorum. - Öyle mi? Open Subtitles أنا أستمني مرّتين إلى ثلاثة مرّات في اليوم هل تفعل؟
    Evet onunla birkaç kez lobide buluştular. Herhalde başı büyük dertte değil mi? Open Subtitles أجل، قد قابلها في الردهة بضعة مرّات لابدّ أنّها في ورطة كبيرة، صحيح؟
    Cameron bir kaç kere evine uğradı ölümden, sevdiğin birini kaybetmekten konuştular. Open Subtitles وقد زارته كامرون في منزله عدّة مرّات ليتحدّثا عن الموت وفقدان الأحبّة
    Bununla birlikte, hayatımı toplam sekiz kere kurtardın... -...ben de seninkini dokuz kez. Open Subtitles هذه هي المرّة الثامنة التي تنقذين بها حياتي، ولقد أنقذتُ حياتكِ تسع مرّات.
    Pekâlâ, bakalım daha önce üç defa okumadığın bir kitap bulabilecek miyiz. Open Subtitles حسنٌ, دعنا نرى إذا سنجد شيئاً لم يسبق لكَ وقرأتهُ 3 مرّات
    Bu herif altı kez öldü ama karı gibi mızmızlanmıyor. Open Subtitles هذا الرجل قُتِل ستّ مرّات دون أن يتذمّر مرّة واحدة.
    Davaları tam üç kez Birleşik Devletler Temyiz Mahkemesi'ne gitti. Open Subtitles اِنتقلت قضيتهم إلى المحكمة العُليا ثلاث مرّات.
    Beyefendi bu küçük oyunu 3-4 kez tekrar eder ve bu ilk çılgın davranıştan itibaren gitgide çıldırmanın eşiğine gelir. Open Subtitles أعاد الرجل الكرّة ثلاث أو أربع مرّات, ومنذ هذه الحماقة الأولى كان ينحدر أكثر من أيّ وقتٍ مضى، إلى حافة الجنون.
    casuslarımız birkaç kez kanıt bulmak için klana sızmayı denedi, ama hiçbiri sağ dönmedi. Open Subtitles جواسيسنا حاولوا الإنسلال في العشيرة عدّة مرّات لإيجاد دليل لكن لا أحد عاد حيًّا.
    Dört nokta dört kez klonlanmış demek. Open Subtitles أربع نقاط يعني لقد تمّ استنساخها لأربعة مرّات
    "Kızıl Ölüm" filmini yaklaşık beş kez izledim. Open Subtitles من فيلم الموت الأحمر؟ لقد شاهدته لحوالي خمس مرّات
    Pekala sakin ol Bay dört kez seks yapan! Open Subtitles لا تنفعل أيها السيّد أقمت علاقة 4 مرّات 4 نساء مختلفات
    Bu gece ellerini antibakteriyel kremle birkaç kez sterilize et. Open Subtitles عقم الأيدي الليلة . بالكريم المقاوم للبكتريا مرّات كثيرة
    Söz bağınız sayesinde başardım. Neredeyse birkaç kere pes edecektim. Open Subtitles الفضل لرباط العهد الذي أعطيتنيه، فلقد كدتُ أستسلم بضع مرّات.
    Ondan sonra sokakta birkaç kere gördüm ama uzun süre önceydi. Open Subtitles لقد تعرّضت لتلك الأزمة عدّة مرّات بالشارع، لكن ليس كهذه المرّة
    Rahibem, neden Tanrı'nın yardımcıları insanların başı dertteyken... onlarla konuşmak yerine, günde 5 kere çan sesiyle sersemleştiriliyor? Open Subtitles أمّاه، لماذا يقرع مساعدي الربّ بغباء الجرس خمس مرّات .. في الساعات التي يحتاج فيها رجالٌ لديهم مشاكل الحديث عن أرواحهم؟
    Adamı makasla altı defa bıçakladı, yani bir şeylere kızmış olmalı. Open Subtitles لقد طعن الرجل ستّ مرّات بمقصٍّ، كان غاضباً حول شيءٍ ما.
    İşimizi bitirdikten birkaç saat sonra onu 4 defa boşalttığımı söyledi. Open Subtitles بعدما انتهينا بعدّة ساعات لاحقًا أخبرتنى أنّى جعلتها تنتشى أربع مرّات
    Üç sefer yaptım, hepsinde de aynı sonuç çıktı. Open Subtitles أختبرتها ثلاثة مرّات , ولازلت أحصل علىنفسالنتائج.
    Sakat birini aradığında telefonu dört kereden fazla çaldırmalısın. - Kronik ağrı ve pulmoner emboli, devam edin. - Nasıl bildin- Open Subtitles كان عليكم أن تتركوا الهاتف يرنّ أكثر من أربع مرّات ما دمتم تتّصلون بعاجز ألمٌ مزمن وصمّةٌ رئوية، ابدؤوا
    Senin ömrün canlı basın toplantıları düzenlemekle geçti. Seni defalarca izledim. Profesyonelsin işinde. Open Subtitles لقد عقدت مؤتمرات صحفيّة مباشرة طوال حياتك ورأيتك مرّات عديدة، إنّك محترف قديم
    2012 yılında siyahi bir kadın doğum sırasında beyaz bir kadına göre 10 kat fazla ölme tehlikesiyle karşı karşıya kaldı. TED امرأة ذات بشرة سوداء في سنة 2012 واجهت خطر الوفاة أكثر من 10 مرّات عند الولادة مقارنة بامرأة ذات بشرة بيضاء.
    Buna rağmen bedenin geminin etrafında üç tur atıp tekrar güverteye tırmanmış. Open Subtitles مع ذلك سبح جسدكَ ثلاث مرّات حول سفينتكَ ثم صعد على متنها،
    Affedersin ama bu yoldan o kadar çok geçtik ki. Open Subtitles أنا آسف, ننفصل ونعود لبعضنا مرّات كثيرة أليس كذلك؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد