ويكيبيديا

    "مر وقت طويل" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Uzun zaman oldu
        
    • çok zaman geçti
        
    • uzun zaman geçti
        
    • uzun zaman olmuştu
        
    • Uzun zamandır
        
    • Çok zaman oldu
        
    • uzun zaman oluyor
        
    • uzun zamandan
        
    • uzun zaman önceydi
        
    En sevdiğim yeğenimi görmek ne güzel! Çok Uzun zaman oldu. Open Subtitles من الجيد أن أرى ابن أختى مجدداً لقد مر وقت طويل
    Sizi eşinile birlikte bir filmde görmeyeli Uzun zaman oldu. Open Subtitles لقد مر وقت طويل منذ أن قدمت فيلمًا مع زوجتك
    Sizi eşinile birlikte bir filmde görmeyeli Uzun zaman oldu. Open Subtitles لقد مر وقت طويل منذ أن قدمت فيلمًا مع زوجتك
    Bu tören, yüzyıldır yapılmadı. Kabileden birinin boşanmış biriyle evlenmesinin üstünden çok zaman geçti. Open Subtitles لقد مر وقت طويل منذ تزوج عضو من الجماعة مطلقة
    Maden kolonisinde bize ihanet etmenizden bu yana uzun zaman geçti. Open Subtitles لقد مر وقت طويل منذ خداعك لنا في تلك مستعمرة التنقيب
    Bölgüğüm için üzgünüm fakat başka insanlar görmeyeli çok Uzun zaman oldu. Open Subtitles عذرا على المقاطعة, لكن مر وقت طويل منذ أن رأيت بشرا آخرين
    Çok Uzun zaman oldu, diğer insanlar ne yapıyor bilmiyorum. Open Subtitles لقد مر وقت طويل لا اعلم ماذا يفعل ذلك الصديق؟
    Bu bana söylenmeyeli çok Uzun zaman oldu. Open Subtitles لقد مر وقت طويل منذ ان قال لى اى شخص ذلك
    Çok Uzun zaman oldu. Open Subtitles افسح له مكان هنا مرحبا , توان مر وقت طويل لم نلتق فيه
    Bilmiyorum. Operaya gelmeyeli Uzun zaman oldu. Open Subtitles لا أعرف، لقد مر وقت طويل على آخر مرة جئت فيها إلى الأوبرا
    Uzun zaman oldu anne. Umarım ne kadar üzgün olduğumu biliyorsundur. Open Subtitles لقد مر وقت طويل يا أمي وأتمنى أن تعرفي كم أنا نادم على هذا
    Artık yapamam, bilmeniz gerek. Uzun zaman oldu. Open Subtitles أنا لا أستطيع عمل ذلك الأن, أنت تعلم أنه قد مر وقت طويل
    Hapishanede iyi bir kitap yazılmayalı Uzun zaman oldu. Open Subtitles مر وقت طويل منذ أن كتب أحدهم كتاب جيد فى السجن
    Canlı yayına çıkmayalı Uzun zaman oldu. Open Subtitles أتعلم ، لقد مر وقت طويل . منذ أن أديت على الهواء مباشرة
    Çünkü, bununla yüzleşelim. Çok Uzun zaman oldu. Artık birbirimizi iyi tanımıyoruz. Open Subtitles بسبب , دعينا نواجه الأمر لقد مر وقت طويل نحن حقا لم نعد نعرف بعضنا
    Uzun zaman oldu. Yüksek düzeylerde işler nasıl? Open Subtitles مر وقت طويل كيف حال الأشياء فى المستويات العليا ؟
    Buna inanamıyorum. Uzun zaman oldu. Open Subtitles حسناً،لا استطيع تصديق هذا لقد مر وقت طويل
    - Topçu çavuş, Uzun zaman oldu. Open Subtitles جيبز : كولونيل راين : جارني لقد مر وقت طويل
    Olimpiyatlara seçilmemin üzerinden çok zaman geçti. Open Subtitles لقد مر وقت طويل منذ أن خضت تصفيات الأولمبياد
    Çok uzun zaman geçti. Baypastan çıkmalı. Open Subtitles لقد مر وقت طويل يجب أن نفصلها عن المجازة
    Benden herhangi bir konuda tavsiye istemeyeli, çok uzun zaman olmuştu. Open Subtitles لقد مر وقت طويل منذ أن طلبت نصيحتي بخصوص أي شي
    Çok Uzun zamandır günah çıkarmıyorum. Open Subtitles لقد مر وقت طويل لم أعترف فيه وأنا خجلة من ذلك
    Ne Çok zaman oldu. Sanki hep bu trendeymişiz gibi. Open Subtitles مر وقت طويل يبدو إننا سننتظر للأبد داخل هذا القطار
    Birisi bana dokunmayalı çok uzun zaman oluyor. Open Subtitles لقد مر وقت طويل منذ أن لمسني أحد
    Bak Bay, uzun zamandan beridir seninle arkadaştık ama bu her neyse seni yargılayacak bir durumda değilim. Open Subtitles انظري، باي، أعلم انه قد مر وقت طويل منذ ان كنا اصدقاء، لكن مهما يكن هذا، لست في مكان يسمح لي ان احكم عليك.
    Biliyorum uzun zaman önceydi ama, birinin bunu görmüş olabileceğinden bahsediyordun. Open Subtitles الآن, أنا اعلم أنه مر وقت طويل ولكنني سمعتك تقول أنه ربما أنت تتذكر شخصاً رأى ذلك يقع

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد