ويكيبيديا

    "مزارع" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • çiftlik
        
    • çiftliği
        
    • çiftçinin
        
    • çiftçiyim
        
    • Farms
        
    • çiftçisi
        
    • çiftlikler
        
    • çiftçiydi
        
    • çiftçiyi
        
    • tarlaları
        
    • çiftçilik
        
    • çiftçisin
        
    • çiftçiyle
        
    • bir çiftçi
        
    • çiftçiden
        
    Bir çiftlik çocuğunun buraya gelip beni suçlamasına minnettar kalmadım. Open Subtitles لا أقدر فتى مزارع يأتي إلى هنا لكي يتهمني بجريمة
    Tamam ama şu an hâlâ bir sürü tütün çiftliği var. Open Subtitles حسنا، لكن ما يزال هناك العديد من مزارع التبغ
    Avlanmayı bilen bir çiftçinin oğlu olarak, babam mülemmel bir nişancıydı. TED وكإبن مزارع كان يعلم كيف يقنص وكان والدي قناصاً بارعاً
    Ben sadece yerel küçük bir çiftçiyim eşek arabası geliyor beyler! Open Subtitles أنا فقط مزارع صغير محلي أتروكوها العربة فهي أتيه يا شباب
    Sen müşterisin. Sana beş sahil boyu Glengarry Farms sattım. Open Subtitles أسمع انت احد العملاء وقد بعت لك للتو أحد مزارع جلين جارى المطله على النهر
    Ağabeyin yılın genç çiftçisi seçilemez, değil mi? Open Subtitles حسنا , اخوك يريد الحصول على لقب مزارع العام يبدو ان انجس يفكر بالحصور على كل شئ
    Pekala, ilk olarak... bunların hepsi aslında çiftlik somonu sorununa dayanıyor. Open Subtitles حسناً فى البداية هذا الأمر يذهب نوعاً الى مسائل مزارع السالمون
    Ben 1900'lerdeki bir çiftlik kahyasını günümüzden çok farklı görüyorum. TED سآخذ مدير المزرعة اليوم كمزارع مختلف تماماً عن مزارع العام 1900.
    Kenya'daki çiftlik hayvancılığı 463 milyon dolarlık bir hacme sahip ve asgari ücretle geçinen bir çiftçiyle bolluk içinde geçinen bir çiftçi arasındaki fark sadece günde fazladan birkaç litre süt kadar. TED إنتاج الألبان في كينيا يقدر بـ 463 مليون دولار، والفرق بين مزارع بسيط ومزارع غني فقط بضع لترات من الحليب يوميا.
    Kelvin, annesini öldürmedi. Bedenlerimiz ailemizin donör çiftliği değil. Open Subtitles لم يقتلها أجسادنا ليست مزارع أعضاء لوالدينا
    Kelvin, annesini öldürmedi. Bedenlerimiz ailemizin donör çiftliği değil. Open Subtitles لم يقتلها أجسادنا ليست مزارع أعضاء لوالدينا
    Atılmadım, teşekkür ederim, sadece sınavları kaçırdım, bir kümes hayvanları çiftliği işletirken. Open Subtitles لم اطرد منها , فقد فوت بعض الامتحانات بينما كنا نحن نحتل مزارع الدجاج
    Fakat bir çiftçi, fazladan bir koyun daha getirirse, o çiftçinin işleri için daha iyi olacak ve bu kimseye zarar vermeyecek. TED الآن، إذا قام مزارع بجلب خروف إضافي، سيكون ذلك المزارع ناجحا بقدر يسير، ولن يتضرر أحد من هذا.
    Onu ne kaybedeceğim ne riske atacağım ne eskiden olduğum pisliğe döneceğim, ne de sersem bir çiftçinin teki atını geri istiyor diye asılacağım. Open Subtitles لن أخسرها أو أخاطر بها أو أعود لما كنت عليه فى الماضى أو أتقيد فقط لمجرد أن مزارع قذر يريد استعادة حصانه
    Ben bir çiftçiyim, bu hâlde bile paylaşacak pirincim kalmadı. Open Subtitles مع أنني مزارع إلا أنّي لا أملك ما يكفيني من الأرز
    "Onu, Alex'i ve Ben'i" "hastane tedavisi için Dawn Farms'a götürüyorum." Open Subtitles quot; أنا أخذ بها ،أليكس ، وبن ل مزارع الفجر quot;
    Arpa çiftçisi Brendlf Jensen ile birlikteyim. Open Subtitles انا هنا مع مزارع الشعير برندليف جونسون برندليف
    Farkındalık için Fordham Road'un ortasında çiftlikler ve şişeden pencereler yapan tahılın çocukları haline geliyoruz. TED وأصبحنا أيضاً أطفال الذرة، نصنع مزارع في وسط طريق فوردهام للتوعية. وعلب نوافذ من القمامة.
    Beş yaşındayken annesi cennete gitmişti ve babası da bir tür çiftçiydi. Open Subtitles توفيت أمها عندما كانت فى الخامسة وأباها كان مزارع
    Birkaç yoğun pazarlama ayından sonra, genel toplamda 185 çiftçiyi kaydetmiştik. TED بعد شهران من التسويق المكثف، حصلنا على توقيع الإجمالي الأكبر من 185 مزارع
    Öyle bir hükme varmam. Perili mısır tarlaları hakkında bir şey duymadım. Open Subtitles لا أصدق ذلك ولكنني لم أسمع عن مزارع مسكونة
    Peki ne olacaksın Gene? Tayland'da çiftçilik mi yapacaksın? Open Subtitles وأبيعهم مرة واحدة ستصبح مزارع في تايلاند؟
    Ama sorduğuna göre, sen toprağı olmayan bir çiftçisin. Open Subtitles و لكن بما أنك سألت فأنت مزارع دون حقل
    Kiracı bir çiftçi olan babanın çocuğu için devlet üniversitesine gitmenin çok zor olmadığı bir zamanda büyüyecek kadar şanslıydım. TED كنت محظوظا أن أترعرع في زمن لم يكن من الصعب فيه على ابن مزارع مستأجر أن يشق طريقه نحو جامعة الولاية.
    Bu kulübeyi bir çiftçiden aylık 50 Dolara kiralamış. Open Subtitles إستأجرته من مزارع لطيف بخمسين دولاراً في الشهر،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد