ويكيبيديا

    "مزيدا" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • biraz daha
        
    • daha fazla
        
    • Wetmore
        
    • daha çok
        
    Belki de biz Breeland'lerinki sadece... biraz daha uzun sürüyordur. Open Subtitles وربما نحن آل بيرلاند فقط000 نستغرق مزيدا من الوقت ليمون
    Harika görünüyor, ama biraz daha fazla para kazanmak için bir şansınız daha var. TED يبدو الأمر رائعا، لكن لديكم خيار إضافي لتكسبوا مزيدا من النقود.
    Nehri geçmelerini engelleyebilirsen biraz daha vakit kazanırız ve buradaki gücümüzü artırırız. Open Subtitles إذا كنت تخطط لمنعهم من عبور النهر سيكون لدينا مزيدا من الوقت وسوف تكون التعزيزات هنا.
    Görüldüğü gibi o kadar güçlü bir şey ki daha fazla insanı almak istiyorduk ve bunun nasıl yapacağımızı keşfettik. TED أيضا، بوضوح، لكن كان شيئا قويا، لقد أردنا أن نجرّب ونحضر مزيدا من الناس و كان باستطاعتنا معرفة كيف نفعلها.
    Demek istediğim hep bunlar için daha fazla zamanımın olduğunu sanırdım. Open Subtitles ،أنا فقط أقول أعتقد دائما سيكون هناك مزيدا من الوقت للأشياء
    Wetmore tam sana göre bir ad. Open Subtitles ( مزيدا من البلل ) سيكون إسماً رائعاً لك!
    - İyilişmek için daha çok zamana ve-- Çok zaman geçirdim ve iyileşmiyorum. Open Subtitles أنت فقط تحتاج مزيدا من وقت للعلاج و.. لقد حصلت على الوقت، وأنا..
    Sorun değil. biraz daha şarap alalım. Open Subtitles ، الأمر على ما يرام لنحصل على مزيدا من النبيذ
    Hala küçük bir kuvvet. Tahminen biraz daha adam bekliyorlar. Open Subtitles -مازالوا قوة صغيرة و افترض انهم ينتظرون مزيدا من الرجال
    Ama bu zavallıya biraz daha yedireceğim. Open Subtitles لكن سأعطي الطفلة المسكينة مزيدا من الطعام قليلا
    Şimdi ise, biraz daha şampanya istiyorum. Open Subtitles الان بالذات , ارغب فى مزيدا من الشمبانيا
    Bayan, lütfen bana biraz daha kahve verir misiniz? Open Subtitles آنسة، هل لك ان تعطيني مزيدا من القهوة، من فضلك؟
    Bay Klein'la biraz daha vakit geçirmek istedim. Open Subtitles ظننت أنني كنت تنفق مزيدا من الوقت مع السيد كلاين.
    Bakın, içeri gidip biraz daha acı sos alacağım, belki kutlama için de bir şişe şampanya. Open Subtitles سوف أذهب للداخل سوف أحضر مزيدا من الشطة و ممكن زجاجة من الشمبانيا لكي نحتفل
    Açığını yakalamaya çalışıyorlardı. Ellerine daha fazla koz vermek istemedim. Open Subtitles كانوا يتمكّنون منها لم أرد أن أمنحهم مزيدا من الذخائر
    Yani bu deneyim sizi teşvik eder. Hayatınızın farkı cepheleri arasında daha fazla katılım istemenize sebep olur. TED وبعد ذلك، الخبرة تميل أن تجرأكم تميل أن تجعلكم تريدون مزيدا من المشاركة عبر جوانب كثيرة من حياتكم.
    Saldırıdan önce grubumun daha fazla silaha ihtiyacı var. Open Subtitles مجموعتى تحتاج مزيدا من الأسلحه قبل أن نشن الهجوم
    Fakat böylesine karmaşık bir operasyonda daha fazla zaman isterdim. Open Subtitles لكن العمليه كبيره جدا و بالغه التعقيد , يجب ان اخذ مزيدا من الوقت لدراستها
    Tanrı aşkına, bunun daha fazla araştırmayı hakettiğini düşünmüyor musun? Open Subtitles لأجل الله , ألا توافقين على أنه يستحق مزيدا من التحقيق؟
    Percy Wetmore, dans ediyor Open Subtitles (مزيدا من البلل) أرقص
    Burguyu daha sağlam yapmamız gerek Gelecek yılda Malawi ve Güney Afrika'da daha çok test yapacağız. TED نحن بحاجة لجعله أكثر قوة، وسنجري مزيدا من الفحوصات في مالاوي وجنوب أفريقيا العام القادم،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد