Belki de biz Breeland'lerinki sadece... biraz daha uzun sürüyordur. | Open Subtitles | وربما نحن آل بيرلاند فقط000 نستغرق مزيدا من الوقت ليمون |
Harika görünüyor, ama biraz daha fazla para kazanmak için bir şansınız daha var. | TED | يبدو الأمر رائعا، لكن لديكم خيار إضافي لتكسبوا مزيدا من النقود. |
Nehri geçmelerini engelleyebilirsen biraz daha vakit kazanırız ve buradaki gücümüzü artırırız. | Open Subtitles | إذا كنت تخطط لمنعهم من عبور النهر سيكون لدينا مزيدا من الوقت وسوف تكون التعزيزات هنا. |
Görüldüğü gibi o kadar güçlü bir şey ki daha fazla insanı almak istiyorduk ve bunun nasıl yapacağımızı keşfettik. | TED | أيضا، بوضوح، لكن كان شيئا قويا، لقد أردنا أن نجرّب ونحضر مزيدا من الناس و كان باستطاعتنا معرفة كيف نفعلها. |
Demek istediğim hep bunlar için daha fazla zamanımın olduğunu sanırdım. | Open Subtitles | ،أنا فقط أقول أعتقد دائما سيكون هناك مزيدا من الوقت للأشياء |
Wetmore tam sana göre bir ad. | Open Subtitles | ( مزيدا من البلل ) سيكون إسماً رائعاً لك! |
- İyilişmek için daha çok zamana ve-- Çok zaman geçirdim ve iyileşmiyorum. | Open Subtitles | أنت فقط تحتاج مزيدا من وقت للعلاج و.. لقد حصلت على الوقت، وأنا.. |
Sorun değil. biraz daha şarap alalım. | Open Subtitles | ، الأمر على ما يرام لنحصل على مزيدا من النبيذ |
Hala küçük bir kuvvet. Tahminen biraz daha adam bekliyorlar. | Open Subtitles | -مازالوا قوة صغيرة و افترض انهم ينتظرون مزيدا من الرجال |
Ama bu zavallıya biraz daha yedireceğim. | Open Subtitles | لكن سأعطي الطفلة المسكينة مزيدا من الطعام قليلا |
Şimdi ise, biraz daha şampanya istiyorum. | Open Subtitles | الان بالذات , ارغب فى مزيدا من الشمبانيا |
Bayan, lütfen bana biraz daha kahve verir misiniz? | Open Subtitles | آنسة، هل لك ان تعطيني مزيدا من القهوة، من فضلك؟ |
Bay Klein'la biraz daha vakit geçirmek istedim. | Open Subtitles | ظننت أنني كنت تنفق مزيدا من الوقت مع السيد كلاين. |
Bakın, içeri gidip biraz daha acı sos alacağım, belki kutlama için de bir şişe şampanya. | Open Subtitles | سوف أذهب للداخل سوف أحضر مزيدا من الشطة و ممكن زجاجة من الشمبانيا لكي نحتفل |
Açığını yakalamaya çalışıyorlardı. Ellerine daha fazla koz vermek istemedim. | Open Subtitles | كانوا يتمكّنون منها لم أرد أن أمنحهم مزيدا من الذخائر |
Yani bu deneyim sizi teşvik eder. Hayatınızın farkı cepheleri arasında daha fazla katılım istemenize sebep olur. | TED | وبعد ذلك، الخبرة تميل أن تجرأكم تميل أن تجعلكم تريدون مزيدا من المشاركة عبر جوانب كثيرة من حياتكم. |
Saldırıdan önce grubumun daha fazla silaha ihtiyacı var. | Open Subtitles | مجموعتى تحتاج مزيدا من الأسلحه قبل أن نشن الهجوم |
Fakat böylesine karmaşık bir operasyonda daha fazla zaman isterdim. | Open Subtitles | لكن العمليه كبيره جدا و بالغه التعقيد , يجب ان اخذ مزيدا من الوقت لدراستها |
Tanrı aşkına, bunun daha fazla araştırmayı hakettiğini düşünmüyor musun? | Open Subtitles | لأجل الله , ألا توافقين على أنه يستحق مزيدا من التحقيق؟ |
Percy Wetmore, dans ediyor | Open Subtitles | (مزيدا من البلل) أرقص |
Burguyu daha sağlam yapmamız gerek Gelecek yılda Malawi ve Güney Afrika'da daha çok test yapacağız. | TED | نحن بحاجة لجعله أكثر قوة، وسنجري مزيدا من الفحوصات في مالاوي وجنوب أفريقيا العام القادم، |