ويكيبيديا

    "مزيداً" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • biraz daha
        
    • daha çok
        
    • birkaç
        
    • ihtiyacım
        
    • Fazladan
        
    • Daha fazla
        
    Garson gelip biraz daha kek isteyip istemediğini sorduğunda, "iyiyiz böyle" demen gibi. Open Subtitles مثلما يحدث عندما يسألك النادل هل تريد مزيداً من المافين فتجيب أنك بخير
    Bize yanlış bilgi verdi ki adamları daha biraz daha fazla zaman kazansın. Open Subtitles بلا شك، لقد أعطتنا المعلومة الخاطئة لتمنح لمعاونيها مزيداً من الوقت للتحرك بحرية
    Bir şey kalmadığını sanıyorsan diye söylüyorum, biraz daha kan gerek. Open Subtitles حين تعتقد بأنك قد انتهيت تجد بأنك تحتاج مزيداً من الدم
    Yeteri kadar bilgi yok, daha çok bilgiye ihtiyacımız var... Open Subtitles لا يوجد ما يكفي من البيانات نحتاج مزيداً من البيانات
    Maksadı görmek veya hatta göstermek çok zor olsa da ben bir mimarım ve daha çok fotoğraf göstermemek elimde değil. TED وبالرغم من أن النية صعب أن تُرى أو حتى أن تظهر، أنا مهندسة معمارية، ولا يمكنني إلا أن أريكم مزيداً من الصور.
    Daha önce de gördüğüm birkaç şey işte onların takipçileri için Daha fazla propoganda. Open Subtitles حسناً، إنها فقط بعض المقتطفات مما رأيت من قبل مزيداً من الدعاية من أجلِ أتباعهم
    Gördüğün gibi yeşil karta ihtiyacım yok. Ona var. Open Subtitles أنا لا أريد مزيداً من الأموال أنا أحتاج إليها
    Evet. Fazladan para kazanmak istediğini söylemişti. Open Subtitles أجل، قال بأنّه يريد أن يجني مزيداً من المال
    ve kanda dolaşmaya devam edecekler. Tümörü bulmak için Daha fazla zamanları olacak. TED وبالتالي سوف تستمر في السريان خلال الدم وتتيح مزيداً من الوقت للوصول للورم
    Bu yönetim kurulu toplantısını biraz daha vakit geçirelim diye mi ayarladın? Open Subtitles هل طلبت هذا الإجتماع لأجل أن نقضي مزيداً من الوقت معاً ؟
    Belirli bir sayfayı açtığı zaman mesela belki uzman bir dostumuzun o sayfada her ne varsa o konu hakkında biraz daha ek bilgi sunan bir notunu görebiliyor. TED وإذا فتح لأي صفحة محددة سيجد تعليقات ربما من أحد الخبراء أصدقائنا التي تعطيه مزيداً من المعلومات عن أي كان في الصفحة
    Ve bayana biraz daha saygılı ol. Open Subtitles إن لم تفعل ما أقوله وأظهرت للسيّدة مزيداً من الأحترام
    Hayır,bana biraz daha pasta ver demek istedim. Open Subtitles لا،أنـا أقصد أنني أريدكِ، أن تحضري لي مزيداً من الكعك
    Tüm söylemek istediğim, bana biraz daha zaman verin. Open Subtitles كل ما أقترحه هو فقط أن تعطني مزيداً من الوقت
    biraz daha ceviz ister misin? Kuvvet verir. Buyur, biraz daha al. Open Subtitles تفضل بعض الجوز , سيمنحك الطاقة تفضل , مزيداً من الجوز
    biraz daha salsa ve acı sos alabilir miyim? Open Subtitles نعم، أريد مزيداً من التحلية وصلصة حامضة وأخرى ساخنة؟
    Spor yapmak için biraz daha beklemeye aldırmazsınız. Open Subtitles ولا تتضايق إن انتظرت مزيداً من الوقت ليأتي دورك في التمرين
    daha çok rüzgar lazım! Open Subtitles مزيداً من الرياح، إننى أحتاج مزيداً من الريح
    Bu lanet şeyi 86'ya bir yol bulmak için daha çok zaman harcamanızı öneririm. Open Subtitles أقترح بأنكى تقضى مزيداً من الوقت لإكتشاف طريقة ل 86 هذا الشيء اللعين
    Hall haklıysa, kuzeye birlik göndermek daha çok ölüm demek. Open Subtitles حسب ما يقوله البروفيسور فان ارسال فرق انقاذ الى الشمال لن يخلف الا مزيداً من الضحايا
    Bana bir tane sosisli ver, içine bütün ekstra malzemeleri istiyorum ve birkaç tane peçete. Open Subtitles اعطني شطيرة السجق مع مزيداً من جميع الإضافات، و بعضٌ من المناديل.
    Tekrar hazırlayabilirim ama zamana ihtiyacım var. Open Subtitles أستـطيع أعادة كتابته , لكن أحتاج الى مزيداً من الوقت
    RM: İçerisindeki Fazladan "lol" sesi (vexillology) kulağa garip geliyor. TED رومان: علامة "لول" تضفي عليه مزيداً من الغرابة
    Aradığım kişi sensin. O gemiyi yüklemek için Daha fazla adam istiyor musun? Open Subtitles . أنا أبحثُ عنك هل تريد مزيداً من الرجال لتحميل تلك الباخرة ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد