Garson gelip biraz daha kek isteyip istemediğini sorduğunda, "iyiyiz böyle" demen gibi. | Open Subtitles | مثلما يحدث عندما يسألك النادل هل تريد مزيداً من المافين فتجيب أنك بخير |
Bize yanlış bilgi verdi ki adamları daha biraz daha fazla zaman kazansın. | Open Subtitles | بلا شك، لقد أعطتنا المعلومة الخاطئة لتمنح لمعاونيها مزيداً من الوقت للتحرك بحرية |
Bir şey kalmadığını sanıyorsan diye söylüyorum, biraz daha kan gerek. | Open Subtitles | حين تعتقد بأنك قد انتهيت تجد بأنك تحتاج مزيداً من الدم |
Yeteri kadar bilgi yok, daha çok bilgiye ihtiyacımız var... | Open Subtitles | لا يوجد ما يكفي من البيانات نحتاج مزيداً من البيانات |
Maksadı görmek veya hatta göstermek çok zor olsa da ben bir mimarım ve daha çok fotoğraf göstermemek elimde değil. | TED | وبالرغم من أن النية صعب أن تُرى أو حتى أن تظهر، أنا مهندسة معمارية، ولا يمكنني إلا أن أريكم مزيداً من الصور. |
Daha önce de gördüğüm birkaç şey işte onların takipçileri için Daha fazla propoganda. | Open Subtitles | حسناً، إنها فقط بعض المقتطفات مما رأيت من قبل مزيداً من الدعاية من أجلِ أتباعهم |
Gördüğün gibi yeşil karta ihtiyacım yok. Ona var. | Open Subtitles | أنا لا أريد مزيداً من الأموال أنا أحتاج إليها |
Evet. Fazladan para kazanmak istediğini söylemişti. | Open Subtitles | أجل، قال بأنّه يريد أن يجني مزيداً من المال |
ve kanda dolaşmaya devam edecekler. Tümörü bulmak için Daha fazla zamanları olacak. | TED | وبالتالي سوف تستمر في السريان خلال الدم وتتيح مزيداً من الوقت للوصول للورم |
Bu yönetim kurulu toplantısını biraz daha vakit geçirelim diye mi ayarladın? | Open Subtitles | هل طلبت هذا الإجتماع لأجل أن نقضي مزيداً من الوقت معاً ؟ |
Belirli bir sayfayı açtığı zaman mesela belki uzman bir dostumuzun o sayfada her ne varsa o konu hakkında biraz daha ek bilgi sunan bir notunu görebiliyor. | TED | وإذا فتح لأي صفحة محددة سيجد تعليقات ربما من أحد الخبراء أصدقائنا التي تعطيه مزيداً من المعلومات عن أي كان في الصفحة |
Ve bayana biraz daha saygılı ol. | Open Subtitles | إن لم تفعل ما أقوله وأظهرت للسيّدة مزيداً من الأحترام |
Hayır,bana biraz daha pasta ver demek istedim. | Open Subtitles | لا،أنـا أقصد أنني أريدكِ، أن تحضري لي مزيداً من الكعك |
Tüm söylemek istediğim, bana biraz daha zaman verin. | Open Subtitles | كل ما أقترحه هو فقط أن تعطني مزيداً من الوقت |
biraz daha ceviz ister misin? Kuvvet verir. Buyur, biraz daha al. | Open Subtitles | تفضل بعض الجوز , سيمنحك الطاقة تفضل , مزيداً من الجوز |
biraz daha salsa ve acı sos alabilir miyim? | Open Subtitles | نعم، أريد مزيداً من التحلية وصلصة حامضة وأخرى ساخنة؟ |
Spor yapmak için biraz daha beklemeye aldırmazsınız. | Open Subtitles | ولا تتضايق إن انتظرت مزيداً من الوقت ليأتي دورك في التمرين |
daha çok rüzgar lazım! | Open Subtitles | مزيداً من الرياح، إننى أحتاج مزيداً من الريح |
Bu lanet şeyi 86'ya bir yol bulmak için daha çok zaman harcamanızı öneririm. | Open Subtitles | أقترح بأنكى تقضى مزيداً من الوقت لإكتشاف طريقة ل 86 هذا الشيء اللعين |
Hall haklıysa, kuzeye birlik göndermek daha çok ölüm demek. | Open Subtitles | حسب ما يقوله البروفيسور فان ارسال فرق انقاذ الى الشمال لن يخلف الا مزيداً من الضحايا |
Bana bir tane sosisli ver, içine bütün ekstra malzemeleri istiyorum ve birkaç tane peçete. | Open Subtitles | اعطني شطيرة السجق مع مزيداً من جميع الإضافات، و بعضٌ من المناديل. |
Tekrar hazırlayabilirim ama zamana ihtiyacım var. | Open Subtitles | أستـطيع أعادة كتابته , لكن أحتاج الى مزيداً من الوقت |
RM: İçerisindeki Fazladan "lol" sesi (vexillology) kulağa garip geliyor. | TED | رومان: علامة "لول" تضفي عليه مزيداً من الغرابة |
Aradığım kişi sensin. O gemiyi yüklemek için Daha fazla adam istiyor musun? | Open Subtitles | . أنا أبحثُ عنك هل تريد مزيداً من الرجال لتحميل تلك الباخرة ؟ |