Ve sonra şunu sormak zorundayız: Bundan kim sorumlu olmalı? | TED | ثم علينا أن نسأل: من يجب أن يكون مسؤولاً عنها؟ |
Biraz şaşırdım, söylemem gerekir ki nasıl olur da ondan sorumlu olmayı redederken sorumsuz olduğu için ona bağırırsın. | Open Subtitles | يجب عليّ الاعتراف بأنني مرتبك قليلاً كيف بإمكانك أن توبّخه لكونه غير مسؤول عندما ترفض أن تكون مسؤولاً معه |
Sence yaptıklarından sorumlu tutulmak için yeterince büyük değil mi? | Open Subtitles | ألا تعتقد أن هذا السّن كافٍ لتصبح مسؤولاً عن تصرفاتك؟ |
O, aynı zamanda en eğlenceli 22 dakikanın da sorumlusu, tabii hepiniz için değil. | TED | وربما كان مسؤولاً أيضاً عن 22 من الدقائق المسلّية جداً، ولكن ليس للعديد منكم. |
Çocukları olduğu gerçeği kafasına dank ettiğinde sorumluluk alması gerektiğini anladı. | Open Subtitles | عرف أن لديه أطفال، وأنه لا بد أن يكون مسؤولاً تجاههم |
Evet, izleme verilerine göre hiçbiri sorumlu değilmiş gibi görünüyor. | Open Subtitles | أجل. حسناً، وفقاً للبيانات التعقب، لا أحد منهم يبدو مسؤولاً |
Lezzetten ben sorumlu olacağım. Yani müşterilere çok iyi olduğunu söyleyin. | Open Subtitles | سأكون مسؤولاً عن التذوّق لذا ، أخبروا الزبائن إنه شهي حقاً |
Yemin ediyorum, bir kere daha o saçma hikayeyi dinlersem yapacaklarımdan sorumlu olmayacağım. | Open Subtitles | أقسم أنني لو سمعتُ تلك القصة اللعينة مجدداً فلن أكون مسؤولاً عن أفعالي |
Bunu asla kesin olarak bilemeyeceğiz ama onun çalışması şunu gösterdi; bu yosunun aşırı yayılmasından iklim değişikli sorumlu olabilir. | TED | حسنًا، نحن لن نعرف على وجه اليقين، لكن أبحاث الدكتور بوثويل تظهر أن تغير المناخ قد يكون مسؤولاً عن انتشار هذه الطحالب. |
İlk kez böyle bir yerdeydim ve gözlem yaptıkça konuşmaların çıktılarını kaydetmekle sorumlu olan bir kişi olduğunu gördüm. | TED | كانت تلك هي المرة الأولى لي هناك، وكما لاحظت، رأيت بأن هناك شخص واحد كان مسؤولاً عن تسجيل نتيجة كل محادثة. |
Bu cihaz astronotlardan gelen girdileri kullanarak uzay aracını yönlendirmek, gezinmek ve kontrol etmekten sorumlu olacaktı. | TED | باستخدام البيانات المُدخلة من قبل رواد الفضاء، فإن هذا الجهاز يعتبر مسؤولاً عن توجيه وإرشاد والتحكم بالمركبة الفضائية. |
Bu konuda çok ciddiyim çünkü tüm olanlar için kendimi sorumlu hissediyorum. | Open Subtitles | إننى جاد فى هذا الشأن لأننى أعتبر نفسى مسؤولاً عما حدث |
Akli ve fiziki sağlığınız öbür cinayet sırasında kötüydü akli olarak öbür cinayetten sorumlu tutulamayacağınızı düşünüyorsunuz... | Open Subtitles | تعتقد بأنّك لست مسؤولاً عن تلك الجريمـة الأخرى في الثلج سوف يراعوا ظروف صحتك بأحكـام مخفّفة |
Beş saniye içerisinde bu odadan çıkmış olmazsan, yapacaklarımdan sorumlu olmayacağım! | Open Subtitles | إذالمتخرجمنهذهالغرفهفيخمسثواني.. لن أكون مسؤولاً عن أفعالي. |
Büro'nun görüşü ölümlerden sorumlu olduğum yönünde mi? | Open Subtitles | هل موقف المكتب أنني مسؤولاً عن تلك الميتات؟ |
Beni kandırıyorsun, fıstık. Bebeğin sorumlusu ben değilim. | Open Subtitles | أنت تتهمينني عزيزتي لست مسؤولاً عن هذه الطفلة |
sorumluluk verilmesinden hoşlandığını da biliyorum ama fazla yakınlaşmamam gerek! | Open Subtitles | وتحب أن تكون مسؤولاً ولكن لا يجب أن أقترب أكثر |
Hastaneye gitmem gerek, yani şu an işin başına seni bırakıyorum | Open Subtitles | يجب أن أذهب للمستشفى سأقوم بمناوبة ليلية سأضعك مسؤولاً بشكل كامل |
Orada olup biten her şey hakkında haberdar olmaktan sorumlusun. | Open Subtitles | كنتَ مسؤولاً عن معرفة كل ما يحدث على الأرض هناك. |
Öyle bile olsa bir şey ya da birisi sorumlu tutulmalıdır, olaydaki sorumluluğu almalı ve bütün suçlamaları üstlenmelidir. | Open Subtitles | لكن إن كانَ الأمرُ كذلك شيءٌ أو شخصٌ ما يجب أن يكون مسؤولاً يجب أن يتحمَّل الذَنب و اللَوم، صحيح؟ |
Sınırın bu tarafındaki tasfiye işlemlerindeki yetkili değil mi o? | Open Subtitles | أليس مسؤولاً عن تطهير هذا الجانب من الحدود ؟ |
On yaşına geldiğinden beri, ondan sorumluyum. | Open Subtitles | كنت مسؤولاً عنه منذ كان عمره عشرة أعوام. |
çalıştığım programın yetkilisi işverenim aynı zamanda bir futbol takımının sorumlusuydu | TED | رئيسي، إضافةً إلى أنّه مسؤول البرنامج، كان مسؤولاً عن فريق كرة قدم أيضاً. |
Ağabeyinin ölümünden Hodges sorumluydu. Kızgınlıkla söylemiştir. | Open Subtitles | لقد كان مسؤولاً عن مقتل أبيها فقد كانت تصب جام غضبها |
O günden sonra, kardeşinin sorumluluğunu üstlendin ve tedavi masrafları aylık $1,200 tutuyor. | Open Subtitles | منذ ذلك الحين إصبحت مسؤولاً عن أخيك الذي تكلّف رعايته 1.200 دولاراً بالشهر. |
Ben iki bölüm ağır makineli tüfekten sorumluydum. | Open Subtitles | كنتُ مسؤولاً عن قسمين من الرشاشات الثقيلة |
Yüzbaşı öldüğünde, idareyi takım komutanı alır. | Open Subtitles | قائد الفصيلة يكون مسؤولاً عند موت الكابتن |
yetkiyi ele alınca da herkesin hakkettiği değeri görmesini sağlarsın. | Open Subtitles | لذا عندما تكون مسؤولاً سوف يكون بمقدورك اعطاء الناس التقدير الذي يستحقونه |
O zaman aklı başında taraf ben olacağım ve olayların karışmasını engelleyeceğim. | Open Subtitles | إذا يجب أن أكون مسؤولاً وأتحكم بالوضع لكي لا يخرج عن السيطرة |