Teorik olarak konuşuyorum eğere gelecekte geçmişe gidersen, o zaman geleceğin geçmişte demektir. | Open Subtitles | بكلام نظرى لو ذهبت للماضى فى المستقبل اذا سيكون مستقبلك موجود فى الماضى |
geleceğin çabalama ve çile dolu. çoğunlukla kendin yol açıyorsun. | Open Subtitles | مستقبلك مليء بالكفاح و المعاناة , و معظمه يتعلق بنفسيتك |
Neyse, geleceğini bir karede görmüş olursun. Bu iyi de olabilir, kötü de. | Open Subtitles | على أيّة حال، ذلك سيوقف حركة مستقبلك وهذا قد يكون طيباً أو سيئاً |
geleceğini bilmek doğal bir şey değil her ne sebeple olursa olsun. | Open Subtitles | انا اوافقك الرأي ، معرفة مستقبلك شيء ليس طبيعي اياً كانت اسبابُك. |
Sırrımızı saklarsın ve başka bir çocuk senin karanlık ve ümitsiz geleceğine sahip olur. | Open Subtitles | تصون سرّنا، وطالب آحر يرث مستقبلك المعتم والضائع. |
Geleceğinde yazmak yoksa, doktorluk geçinmek için gayet soylu bir yol. | Open Subtitles | اذا كانت الكتابة ليست هي مستقبلك, الطبابة طريقة نبيلة لكسب العيش |
Belli ki senin geleceğin için de önemli, yani sorun değil. | Open Subtitles | و من الواضح أنه مهم من أجل مستقبلك لذا الأمر رائع |
Eğer beni öldürürsen gelecek hakkında bildiklerimi asla öğrenemezsin. Senin geleceğin. | Open Subtitles | إن قتلتني ، فلن تعرف ما أعلمه عن المستقبل مستقبلك .. |
Hayır, böylece geleceğin hakkında endişelenmekten kurtulursun. Tanrım. Sikeyim seni! | Open Subtitles | لا, حتى لايمكنك النظر الى مستقبلك اللعنة عليك ,اللعنة عليك |
Seni sevmiştim planladığın bir geleceğin olmamasına rağmen çoraplarının hiç eşleşmemesine rağmen zil sesinin "Zenci Ne, Zenci Kim." olmasına rağmen. | Open Subtitles | أحببت لك، على الرغم من أن لم يكن لديك مستقبلك خارج المخطط. على الرغم من أن الجوارب الخاصة بك تتطابق أبدا. |
Hiç geleceğin ardında kalmış gibi bir hisse kapıldın mı? | Open Subtitles | هل شعرت بذلك من قبل بأن مستقبلك خلفك بطريقة ما؟ |
Onlar sana spermini geri veremeyeceklerini söylediklerinde senin geleceğini çaldılar, değil mi? | Open Subtitles | عندما قال انك لا يمكنك إستعادة منيك قد سرقوا منك مستقبلك صحيح؟ |
Herkes seni hapsetmeye çalışacak geleceğini falan düşünmen gerektiğini söyleyecek. | Open Subtitles | فالجميع يحاول حصارك يخبرونكَ بأن عليك أن تقلق بشأن مستقبلك |
Ama hoşuna gitsin ya da gitmesin hâlâ geleceğini düşünmek zorundasın. | Open Subtitles | ولكن شئنا أم أبينا، لا يزال يجب أن تفكر في مستقبلك |
Ama biri kalkıp da senin geleceğini, sana sormadan kaygısızca sokağa atınca hayat imkansız bir hal alıyor. | Open Subtitles | جل ما أعرفه أنه عندما يستيقظ أحدهم صباحا ودون أن يستشيرك، يهدر برعونة مستقبلك |
Ben yoluna devam edebilmeni ve geleceğine odaklanmanı istedim. | Open Subtitles | أردتكِ أن تكوني قادرة على المضي قدما والتركيز على مستقبلك |
Yani acele edersen Geleceğinde bir prenses olabilir. | Open Subtitles | ما يعنى أنك لو أسرعت، قد تكون هناك أميرة فى مستقبلك |
Bu arada şu basketbol işinde dikiş tutturamazsan ressam olarak gelecek vaat ediyorsun. | Open Subtitles | بالمناسبة ، إذا لم يفلح موضوع كرة السلة هذا فقد يكون مستقبلك كرسام |
Çocuklar, babanızın geleceğinizi düşündüğünü biliyorsunuz. | Open Subtitles | الآن انت تعرف أن أباك يفكر في مستقبلك مع إخوتك الجدد أنت ستحتل المركز الأول في هذه المدينة |
geleceğinle taşak geçeceğimi sanmıyorsun herhalde. | Open Subtitles | لاتظن بأنك تريدني أن اكون بجوارك في مستقبلك. |
Bayan Kipfer, sözüm söz, biz varken geleceğiniz güvence altında. | Open Subtitles | سيدة كيبفر لك عهد مني أن مستقبلك سيكون آمنا معنا |
İnanıyorum ki, hiç soru sorulmadan futbol kariyerini bitirmek istedin. | Open Subtitles | لتنهى مستقبلك مع كرة القدم بدون اى اسئلة من احد |
Hayatında ne yapmaya karar verirsen ver, geleceğinin çok parlak olacağını biliyorum. | Open Subtitles | مهما قررتم أن تفعل مع حياتك... ... ل تعرف مستقبلك ستكون مضيئة. |
Biz senin geleceğinden konuşabiliriz... tabii benim için bir iyilik yaparsan. | Open Subtitles | يمكنك أن تتحدث عن مستقبلك إذا كان بإمكانك أن تسد لي معروفاً |
Cevap vermeden ya da hasta-doktor mahremiyetiyle ilgili bir şeyler söylemeden önce biraz da geleceği düşünmenizi istiyorum. | Open Subtitles | قبل أن تجيب عن هذا لا تخبرني عن علاقة المريض بطبيبه السرية فكر في مستقبلك |
Ona bir akşam yemeği ve buna benzer bir şeyde eşlik etmen kariyerin içinde harika bir şey olur | Open Subtitles | أعتقد أن هذا سيحسن مستقبلك المهني إن رافقيته علي العشاء أو ما شابه |
Tamam. Gerilme, Bridge ama gelecekteki mutluluğun... tamamen bu sosyal etkinlikteki davranışına bağlı. | Open Subtitles | حسنا بلا أى ضغط ولكن سعادة مستقبلك بأكمله |