ويكيبيديا

    "مشاعره" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • duygularını
        
    • hislerini
        
    • duyguları
        
    • hisleri
        
    • duygularının
        
    • Kalbini
        
    • duygusal
        
    • hissettiğini
        
    • duygularından
        
    • duygular
        
    • Duygularıyla
        
    • hisleriyle
        
    • hislerine
        
    • duygularına
        
    • karşı
        
    Bunun boşanmamıza bir tepki olduğu ortada. duygularını sağlıklı yollardan işleyemiyor. Open Subtitles هذه ردّة فعل على طلاقنا، لا يعبّر عن مشاعره بطريقة صحّية
    Dur tahmin edeyim. İlk havlu atan duygularını açmaya başlayacak. Open Subtitles دعني أحزر، من يحمل الهرّة يتسنّى له الحديث عن مشاعره.
    Ve iyi bir avukat, masada para varsa, duygularını bir yana bırakır. Open Subtitles و المحامي الجيد يضع مشاعره على جانب عندما يكون المال على الطاولة
    3 senelik iltifatlardan sonra, sonunda hislerini ona açmak için cesaretini topladı. Open Subtitles بعد صداقة ثلاثة سنوات أخيرا تحصل علي الشجاعة ليعبر عن مشاعره لها
    Bir erkeğin duyguları hakkında konuşabilmesi o kadar güzel bir şey ki. Open Subtitles شيء جميل أن يستطيع رجل التعبير عن مشاعره
    Belki de duygularını kontrol edebilene kadar çömez avukatları ben devralmalıyım. Open Subtitles يجب عليّ أن أتولّى أمر المساعدين حتى يتمكّن من .ضبط مشاعره
    RB: Gördüğünüz gibi duygularını suratıyla ve sesindeki tonlama ile ifade ediyor. TED رودني: إذاً فانه يعبّر عن مشاعره عبر وجهه و عبر نبرة الصوت في آن واحد.
    Bana duygularını incitme şerefini vermeliydi. Open Subtitles على الاقل عليه ان يعطينى الفرصة لجرح مشاعره
    Kendini ifade edemiyor. yada duygularını anlayamıyor. Open Subtitles لا يستطيع التعبير عما بداخله ولا يفهم حتى مشاعره بطريقة عادية
    Kendisini ifade edemiyor ya da kendi duygularını bile anlayamıyor. Open Subtitles لا يستطيع التعبير عما بداخله ولا يفهم حتى مشاعره بطريقة عادية
    Bazen gerçek duygularını iyi ifade edemiyor. Open Subtitles اعرف بانه مر باوقات عصيبة يضغط على مشاعره
    Birini önemsediğin zaman, duygularını ön plana koyuyorsun. Open Subtitles إذا اهتممت بشخص ما ,فإنك ستضع مشاعره بالحسبان اولا
    Ve birini önemsediğin zaman onun hislerini ön plana koyuyorsun. Open Subtitles . . وعندما تهمتي لشخص ما فإنك تضعي مشاعره بالحسبان اولا
    Marty hislerini ifade etmekte zorlanıyor. Open Subtitles مارتي عِنْدَهُ صعوبةُ يُعبّرُ عن مشاعره.
    12 yıldır berberim o. Artık değiştiremem. duyguları incinir. Open Subtitles أحلق عنده منذ 12 سنة، لا أستطيع تبديله، سأجرح مشاعره
    Fark ettim ki sana karşı olan hisleri hiç gitmedi ama sen gidebilirsin. Open Subtitles أعلم أن مشاعره تجاهك قد لا تختفي إلى الأبد، ولكنك قادرة على الاختفاء
    Siz etrafındayken tedbiri elden bırakıyor, duygularının kararlarını etkilemesine izin veriyor. Open Subtitles سيتخلّى عن حذره من أجل ولديه سيجعل مشاعره تطغى على حكمه
    Dikkat et Kalbini kırma. Ama öğrenmekte yarar var. Open Subtitles اقصد لا تحاول جرح مشاعره لكنه من الجيد ان تعرف
    duygularının çetelesini tutmayı seven, duygusal bir genç insana benziyorsun. Open Subtitles تبدو كظبي صغير حساس و الذي يحب تأريخ مشاعره
    Hiç bir kere durup adamın neler hissettiğini düşündün mü? Open Subtitles هل سبق لك أن توقف مرة واحدة لتراعى مشاعره ؟
    Ama onun duygularından emin olmadan kendi duygularını serbest bırakma. Open Subtitles ولكن لا تطلقي العنان لمشاعرك حتى تتأكدين من مشاعره.
    Ama söylediklerine bakılırsa o duygular uzun bir süredir içinde birikiyormuş. Open Subtitles لا أعلم لكن مما قاله أظن أن مشاعره تلك كانت محبوسة داخلة منذ فترة
    Ve son olarak, Romo benim bir uzantım olduğundan, onun Duygularıyla kendimi ifade edebilirim. TED وأخيرا، ولأن روموا هو امتداد لي، أستطيع التعبير عن نفسي من خلال مشاعره.
    Daha önce bu hisleriyle ne yapacağını bilmiyormuş ama şimdi onları şarkı sözlerine döküyor. Open Subtitles إنه فقط لم يعرف كيف يتعامل مع مشاعره مسبقاً و لكن و الآن فهو يحولها إلى كلمات أغاني
    - Çok şaşırtıcı. - hislerine neden hakim olamadı, anlamış değilim. Open Subtitles أنا لا أعلم لماذا لم يستطيع التحكم في مشاعره
    İtirafında ise kişisel duygularına ve nedenlerine inerek kendi ifadelerini kullanıyor. TED في اعترافه، هو يملك حُجته خائضًا في مشاعره ودوافعه الشخصية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد