ويكيبيديا

    "مشاكلي" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • sorunlarım
        
    • sorunlarımı
        
    • problemlerim
        
    • sorunlarımdan
        
    • sorunum
        
    • sorunlarımın
        
    • problemlerimi
        
    • derdim
        
    • sorunlar
        
    • sorunlarımla
        
    • dertlerimi
        
    • sorunumu
        
    • sorunları
        
    • dertlerim
        
    • dertlerimden
        
    Tabi ki endişeleniyorum. Şu an uğraşmam gereken kendi sorunlarım var. Open Subtitles بالطبع انا حزين عليها ولكن الان لدي مشاكلي الخاصة لأهتم بها
    - Bak, benim zaten kendi sorunlarım var. - Düşündüğünden daha kötü. Open Subtitles ـ أنظر, لدي مشاكلي الخاصة ـ أنها أسوأ مما تتصور
    Seni en son gördüğümde, kendi sorunlarımı sana lanse etmeye çalıştım. Open Subtitles آخر مرّة رأيتك، حاولت جعل مشاكلي هى مشاكلك. لم افعل الصواب.
    Bunun korkularımla yüzleşmem konusunda yardımcı olacağını ve öfke sorunlarımı çözeceğini düşünüyor. Open Subtitles انها تعتقد بانها سوف تساعدني بأراحة مشاعري ومخاوفي الداخلية وحل مشاكلي الشخصية
    Benim kendi problemlerim var. Dün gece bu gözümü kaybettim. Open Subtitles عندي مشاكلي الخاصة، فقدت عيني هذه ليلة أمس
    Ne çiftlikteki sorunlarımdan... ödemem gereken senetlerden, ürünümün kötü olmasından... ne de onun iş sorunlarından... Open Subtitles لا عن مشاكلي في المزرعة الديون المُستحِقة الدَّفْع‏ ومحصولي الفاشل أو عنه، وعن عمله
    Ama sorunumla ilgili sorun şu ki sorunum diğer insanların sorunları olabiliyor. Open Subtitles ..ولكن الأمر حول مشاكلي هو أنها تميل إلى أن تصبح مشاكل للآخرين
    Valerie'nin mücadelesi sorunlarımın o kadar da kötü olmadığını farketmemi sağladı. Open Subtitles منكفاحفاليريجعلنيأدرك بأنّ مشاكلي لم تكن سيئة جدا.
    Burada oturuyorsun, beni dinliyorsun ve tüm problemlerimi çözecekmis gibi davraniyorsun. Open Subtitles أنت جلس هنا, تصغي إليّ و تتظاهرُ بأنك ستحلُّ كل مشاكلي
    Ama benim de, kendime göre bazı sorunlarım var. Open Subtitles لديّ مشاكلي الخاصّة. في البيت مثلاً، مع أبريل.
    Artık kendi sorunlarım ile kendim başetmeyi öğrenmem gerekmiyor mu? Open Subtitles ألا تظن انه حان الوقت للتعامل مع مشاكلي الخاصة؟
    Hayır, yo, yo. Beni buna sürükleme, benim kendi sorunlarım var. Open Subtitles لا ,لا ,لا تقحمني في هذا لدي مشاكلي الخاصة
    sorunlarımı mahkeme dışında çözmekten yanayım, sizin de bildiğiniz gibi. Open Subtitles أفضل أن أحل مشاكلي خارج المحكمة , كما تعلم جيداً
    İşin ironik tarafı babamla sorunlarımı çözmem için bu kadar baskı yaptıktan sonra babamla tanışmayacak olmamın sebebi sensin. Open Subtitles أتعرف ما الأمر المضحك ؟ بعد كل إصرارك على حل مشاكلي مع والدي أنت هي سبب عدم مقابلتي له
    O zaman onu adlandıramasam da eşcinsel bir çocuk olarak büyümek yalnızlık ve güvensizlik sorunlarımı yoğunlaştırdı. TED وبالرغم من أنني لم أكن أستطيع تحديدها حينها، كان الترعرع كطفل مثلي جنسياً سبباً في تفاقم مشاكلي مع العزلة وعدم الأمان.
    Sana söyleyebilecek çok şeyim var ama öncelikle kendi problemlerim var. Open Subtitles يمكنني إخبارك بالكثير. لكن لدي مشاكلي الخاصة.
    Sadece oturup küçük sorunlarımdan söz etmek bana aptalca geliyor. Open Subtitles أشعر بالغباء لمجرد الجلوس والحديث عن مشاكلي التافهة
    Şu anda kaçarsam, güvenlik görüntüleri en küçük sorunum olur. Open Subtitles أركض الآن، وهذا فيديو للمراقبة هو الأقل من مشاكلي.
    Yani yakınlık ve bağlılık sorunlarımın nedeni annemin bana 10 yaşımda denizci elbisesi giydirmiş olması mı? Open Subtitles تقول إذاً أن مشاكلي في الألفة نشأت من أمي التي ألبستنى كبحاراً حتى وصلت الـ 10 من عمري؟
    O her zaman yanımda, problemlerimi çözmek için hazırdı. Open Subtitles كان دائماً شخص أعتمد عليه شخص يحل جميع مشاكلي
    Eğer o hapları almazsam eziklerim en ufak derdim olacak. Open Subtitles ,اذا لم أأخذ هذه الاقراص الكدمات ستكون اقل مشاكلي حينها
    Bu sorunlar, nereye gidersem gideyim gölgem gibi peşimden ayrılmayacaklar. Open Subtitles مشاكلي ستتبعُني إلى أيّ مكانٍ أذهبُ إليه.
    Yapmayacaktım, ama sonra düşündüm ki kendi sorunlarımla uğraşmanın vakti geçti. Open Subtitles لم اكن لاقوم بذلك , ولكنه كان الوقت حينما توقفت عن مشاكلي الخاصة..
    Benim, onlara yardım ederek kendi dertlerimi unutabileceğimi anlamamı sağladılar. Open Subtitles ساعدوني وجلعوني أدرك أن بمساعدتهم أنسى مشاكلي الخاصة
    Eğer sorunumu böyle çözmemi öneriyorsan, cevabım hayır. Çünkü bu ödleklerin çözümü. Open Subtitles إذا كنت تقترح أن أحل مشاكلي بالمال، فأنها أرفض، إنها طريقة جبانة
    Bana gelip ağlama, çünkü benim de kendi dertlerim var. Open Subtitles إذا لا تشتكي لي. لأنّ لديّ مشاكلي الخاصة.
    Senin başına gelenler, benim dertlerimden çok daha berbat. Open Subtitles يا لي من حمقاء، ما عانيتِه أكثر سوءاً من مشاكلي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد