O sırada, malum kaderini değiştirme umuduyla kurtarıcısı o boş arazide gözüktü. | Open Subtitles | بينما منقذه كان ينظر إلى القفر والصحراء أملا في تغيير مصيره المحتوم |
Ama açık konuşayım, ben kendi kaderini çizen bir adamım. | Open Subtitles | و لكن ، سأعلمك شيئاً أنا رجل يصنع مصيره بنفسه |
Unut onu, Onbaşı, Onun kaderi şimdi mahkemenin elinde. | Open Subtitles | عندما سمح له بان يتجند انسى منه مصيره الان مرتبط بالمحكمة |
Onun kaderine karşı mücadele ettin ama artık onu yaşamasına engel olamazsın. | Open Subtitles | لقد قاومت مصيره كثيرا , لكن لم يعد بإمكانك أن تمنعه أكثر. |
kaderinden kaçmaya çalışırsan, dünya korkunç kaderinden kaçamayacak! | Open Subtitles | ..إذا حاولتالهربمنقدرك. لن يهرب العالم من مصيره الفظيع. |
Senatonun karşı çıkmasına ve gladyatör olarak kaderinin bilinmemesine rağmen... | Open Subtitles | على الرغم من غضب مجلس الشيوخ و مصيره المجهول كمصارع |
Bunlar bittiğinde, temiz bir zafer olduğunda kaderini tayin edersiniz. | Open Subtitles | وعندما ينتهي ذلك, عندما يكون هناك إنتصار واضح قرر مصيره |
ve hepsi birbirinden farklı görünüyor ama ben bu yolların tamamının kendi kaderini tayin etme hakkıyla döşeli olduğuna inanıyorum. | TED | جميعها تبدو مختلفة جدًا، ولكنني أؤمن بأن كل واحد يمهد له الطريق الصحيح لتقرير مصيره. |
Dikenli uçlar birbirine kenetlenip böceğin kaderini mühürler. | TED | تتشابك الأشواك لتقدّر مصيره الذي لا مفر منه. |
Burası, toplulukların bu gezegenin yüzünü ve belki de kaderini değiştirmek için bir araya geldiği Güney Hindistan sahilindeki üç nehir deltasından biri. | TED | هذا الدلتا جزء من مجموعة نهرية ثلاثية في الجزء الساحلي من جنوب الهند حيث اجتمعت المجتمعات لتغيير وجه الكوكب، ويُحتمل أن تغير مصيره. |
Ama bir kahraman, kaderini beklemeli. | Open Subtitles | ولكن البطل لايمكن أن يهرب بعيدا عن مصيره |
Hiç kimse kaderi hakkında fazla şey bilmemeli. | Open Subtitles | لا يجب أن يعلم أحد الكثير عن مصيره. حسناحسنا. |
Çocuğun kaderi kötüymüş, korsanlığa başlama kararı da öyleydi. | Open Subtitles | إن مصيره مؤسف حقاً لكنه هو الذي قرر التدخل في خصوصياتنا |
kaderi birçok insanın yaşamı ve ölümü konusunda belirleyici olacaktı. | Open Subtitles | مصيره سيكون حاسم للعديد من حياة وموت الناس |
Geri dönüşümsüz yüksek tansiyon geliştirmek sonunda böbreklerinin işlevini kaybetmek ve on yılını diyalize -- yani kaderine harcamak. | TED | ينجم ضغط دم مرتفع متنامٍ وغير قابل للعلاج، وفي النهاية تفقد وظيفة الكلى وتقضي عقداً تغسل الكلى...هذا هو مصيره. |
Yabancı bir şehirde kaderine terkedildiğinde çocuk ne konuşabiliyor ne de yürüyebiliyordu. | Open Subtitles | وُجد متروكاً ليواجه مصيره في بلدة غريبة عنه مع أن هذا الشاب لا يمكنه الكلام ولا المشي. |
Onu kendi Rüya Geçidi'ne koymaya karar verdik ve böylece onun kaderine kendi geçmişinin iblisleri karar verecek. | Open Subtitles | قررنا أن نضعه في ممر أحلامه وندع شياطينه في الماضي تقرر مصيره |
kaderinden kaçabilirdi, ama çarmıha gerilip acı çekmekten kaçınmadı. | Open Subtitles | كان يمكن أن يهرب من مصيره وأن يتحاشى ألم الصلب غير المحتمل |
O zavallı adamın orada kaderinin karar verilmesini beklerken, ...bizim burada oturup konuşmamız çok garip. | Open Subtitles | إنه أمر غريب أليس كذلك؟ نحن ندردش هنا بينما ينتظر ذاك الرجل المسكين قرارًا يحدد مصيره |
Coğrafyanın artık kader olmadığı bir dünya haritası. | TED | خريطة لعالم لم تعد الجغرافيا مصيره المحتوم. |
Eğer dünyaya kaderlerini yalnızca bir kişiye teslim etmelerini öğretirsen, ki bu sen de olabilirsin, onlara ihanet edilmeyi de öğretiyorsun demektir. | Open Subtitles | إذا تعلّم الأرض لوضع مصيره في أي واحد رجل، حتى نفسك، |
Sanırım bu ailedeki herkes yalnız ölmeye mahkum. | Open Subtitles | أعتقد أن كل مَن بهذه العائلة مصيره الوحدة |
Eğer geri giderse kaderinde Amerika'ya giden bir gemiye binmek var. | Open Subtitles | إن عاد الولد، مصيره هو أن يقود سفينة قادمة لأمريكا. |
kaderiyle yüzleşmesi için bir tekneye bindiriliyor. | Open Subtitles | لقد أُخذ علي متن قارب حيثما كان يفترض به أن يقابل مصيره |
Bu ani gelişen akıbeti bilinmezken yüzyıllar boyunca Avrasya'da görülmeye devam etti. | Open Subtitles | بينما مصيره الحالي غير معروف. كان يُرى أحياناً في أوراسيا عبر العصور. |
Hiç farkında olmayabilir ama şu anda yakalamaya çalıştığı tren değil aslında kaderiydi. | Open Subtitles | انه مدرك تماما لحقيقة.. .. ذلك، انها ليست القطار انه يعمل بنظام التشغيل بعد.. .. ولكن ، مصيره |