ويكيبيديا

    "مضت فترة" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • zaman oldu
        
    • süre oldu
        
    • epey oldu
        
    • uzun zaman
        
    • bir süredir
        
    - Öyleyse beni davet et. Oynamayalı uzun zaman oldu bu yüzden kuralları unutmuş olabilirim. Open Subtitles لقد مضت فترة, لذا ربما كنت عتيق بعض الشيء فى القواعد
    Uzun zaman oldu. Seni en son-- O gece. Open Subtitles لقد مضت فترة طويلة منذ أخر مرة رأيتك فيها
    Biraz gerginim. Uzun zaman oldu. Open Subtitles الأمر عصبيّ بعض الشيء فقد مضت فترة من الزمن
    Buraya geldiğimden beri bayağı süre oldu. Open Subtitles لقد مضت فترة منذ أن كنت هنا لقد كنت مشغول حقاً
    -uzun süre oldu. Open Subtitles لقد مضت فترة طويلة أعرف لم أنت هنا
    Oynamayalı epey oldu. Open Subtitles لقد مضت فترة منذ ان لعبت اخر مرة
    Yaşayan bir hastayı tedavi etmeyeli epey uzun zaman olmuştu. Open Subtitles لقد مضت فترة طويلة منذ عالجت مريضاً على قيد الحياة
    İzliyordum. Yani, bir süredir ekranda görünmüyorsun. Open Subtitles -حسناً , كنت أتابعكَ ، مضت فترة لا تظهر بتلفازي .
    Konuşmayalı çok uzun zaman oldu. Open Subtitles لقد مضت فترة منذ دردشنا آخر مرة. فترة طويلة جدا.
    Uzun zaman oldu, aptal çırak... Open Subtitles لقد مضت فترة طويلة، أيُّها التلميذ الأحمق
    Okul biteli uzun zaman oldu ama sinyal nasıl okunur biliyorum ve bu diziyi hatırlıyorum. Open Subtitles مضت فترة على إلتحاقي بمدرسة تطبيق البرمجيات، لكننيأعلمكيفيةقراءةإشارة.. و أعرف هذا النمط.
    Tatillerimi bir kadınla geçirmeyeli epey zaman oldu. Open Subtitles لقد مضت فترة طويلة لمأقضِفيهاالعطلاتمع...
    Birilerini görmeyeli uzun bir zaman oldu. Open Subtitles حسناً, لقد مضت فترة منذ أن رأيت بشراً.
    Uzun zaman oldu, arama sebebin ne? Open Subtitles لقد مضت فترة طويلة ، لم الاتصال؟
    Uzun zaman oldu, arama sebebin ne? Open Subtitles لقد مضت فترة طويلة ، لم الاتصال؟
    Bi süre oldu Open Subtitles لقد مضت فترة نعم.
    Bunu yapmayalı uzun süre oldu. Open Subtitles مضت فترة منذ فعلت هذا
    Gelmeyeli epey oldu. Open Subtitles مضت فترة من الزمان منذ أن سجلت دخولي
    Ben bir süredir böyleyim. Open Subtitles أظن أنه مضت فترة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد