Çünkü dahilse, FBI savcının Avi'ye çocuk saldırgan muamelesi yapmasını sağlayabilir. | Open Subtitles | لأنه إن كان صحيحاً سيخبر المباحث النائب العام بأن عليهم معاملته كأحداث |
Ve bir daha topu yakalamak isterse, bırak yürüsün, bebek muamelesi yapmayı kesersin böylece. | Open Subtitles | ، و إذا أراد أن يلتقط الكرة مجدداً يمشي لوحده ، عندها ستحتاجين . أن تتوقفي عن معاملته كالأطفال |
Peder Abbott önce iyilikle davranmayı denedi ama... en sonunda ona, katıksız hapis cezası, hatta kırbaç cezası vermek zorunda kaldı. | Open Subtitles | وقد جرب الأب رئيس الدير معاملته بالحسنى ولكنه اضطر بالنهاية للجوء لحرمانه من الخبز والماء، بل وحتى الجلد بالسوط |
- Bu adam bir Timberlake ve sizin de bu adama Fatone gibi davranmayı acilen kesmeniz lazım. | Open Subtitles | هذا الرجل هو تيمبرليك، وتحتاج إلى إيقاف معاملته مثل Fatone. |
Sana karşı olan davranış şeklinde dolayı kendisini çok kötü hissediyor ve özür dilemek istiyor. | Open Subtitles | شعر بالإستياء حول معاملته لكِ و أراد أن يعتذر منكِ |
Ya bir rodeocu ya da baya kötü muamele görmüş. | Open Subtitles | الضلع الثالث والرابع أما أن تكون راكبة ثيران أو أن يكون قد أساء معاملته أحد ما |
Senin hakkında. Sana, bize nasıI kötü davrandığı hakkında. | Open Subtitles | انها بخصوصك , بخصوص معاملته لكِ و لنا جميعاً |
Bir çocuğu yetiştirmek nasıl beceri gerektiriyorsa, bir çocuğu istismar etmekte öyle. | Open Subtitles | إذا كان الأمر يتطلب قرية لتربية طفل فهو يتطلب قرية لإساءة معاملته. |
Dünya ona yaralı, terk edilmiş çocuk muamelesi mi yapmak istiyor? | Open Subtitles | العالم بأكمله أراد معاملته كطفل جريح ليكن ذلك إذن |
Bart nereye gittiyse, yıldız muamelesi gördü. | Open Subtitles | في كل مكان ذهب اليه بارت ، كان يتم معاملته كنجم |
12 yaşında biri eline silah aldıysa çoktan yetişkin olmuş demektir ve artık çocuk değilse de çocuk muamelesi görmemelidir. | Open Subtitles | عندما يستعمل ابو 12 سنة السلاح فلا يجب معاملته كطفل... ...لقد خرج من حيز الطفولة |
Ona yanlış bir şey yapmış gibi davranmayı kes! | Open Subtitles | توقفي عن معاملته بصورة تجعله معوق |
Ona çocukmuş gibi davranmayı bırak ve ortağınmış gibi davran ortak. | Open Subtitles | توقف عن معاملته كطفل بل عامله كشريك. |
Josie, çocuğa bir bebekmiş gibi davranmayı bırakmalısın. | Open Subtitles | جوزي).. (جوزي) يجب عليكِ) التوقف عن معاملته كطفل |
Aidan'la olanlarla pek alakası yok daha çok onun bana sonrasında davranış şekliyle alakalı. | Open Subtitles | وإيدن عبارة عن عقبة صغيرة. لم يكن ماحدث مع إيدن كثيراً، ولكن الأمر هو معاملته لي بعد ما حدث. |
Şey onun Andrea'ya davranış şeklini beğenmiyorum. | Open Subtitles | اتعلم لا احب طريقة معاملته للأندريا |
Sadece sana davranış şeklini beğenmedim. | Open Subtitles | أنا لا أحب طريقة معاملته لك فقط |
Köle yapılmış, kötü muamele görmüş ve üzerlerinde deneyler yapılmış insanlardan olmanın neye benzediğini bilmediğimi mi sanıyorsun? | Open Subtitles | تظنني لا أعرف معنى النشأة في شعب تم استبعاده، إساءة معاملته وإجراء التجارب عليه؟ |
O da kötü muamele görmüş. | Open Subtitles | إنها ضحيةٌ لسوء معاملته أيضا |
Senin hakkında. Sana, bize nasıl kötü davrandığı hakkında. | Open Subtitles | انها بخصوصك , بخصوص معاملته لكِ و لنا جميعاً |
O adam çocuğu istismar ediyormuş, Charles. Bunun ne anlama geldiğini biliyor musun? | Open Subtitles | كان يسيء معاملته يا تشارلز هل تعرف ما معنى ذلك؟ |