Şimdi, kızlar, ilk oğlan şirin bir geri takla atınca hemen ağaçlara atlamayın. | Open Subtitles | والآن يا بنات، لا تقفزن إلى الأشجار مع أول قرد ذو شقلبة لطيفة |
İlk hatanda, geçici belgeyi iptal ediyorum... ve buradan gidiyorsun. | Open Subtitles | مع أول خطأ، سألغي تأهيلكِ هذا، وسألقي بكِ من هنا |
İlk salgına dair elimizde tek bir resmi rakam yok. | Open Subtitles | حسناً, ليس لدينا أرقام رسمية بالمقارنة مع أول ظهور للمرض |
- İlk kazandığın parayla ne yaptın? | Open Subtitles | - ماذا ستفعل مع أول مبلغ تقبضه؟ |
İlk kazandığın büyük para? | Open Subtitles | مع أول مبلغ كبير تقبضه؟ |
Öyleyse yarın sabah savunmanın ilk tanığı Christian Longo'yla başlayacağız. | Open Subtitles | سنبدأ مع أول شاهد على الدفاع كريستيان لونغو غدا صباحا |
İlginçtir ki, Madeira'da bu haşereler ilk 2005'te görüldü ve şimdi, bir kaç yıl sonra, ilk dang vakası. | TED | المثير للاهتمام أن البعوضة ظهرت أولًا في ماديرا في سنة 2005، وها نحن الآن بعد بضع سنين مع أول حالات حمى الضنك. |
İlk hastamın hikayesini anlatarak başlamak istiyorum. | TED | أود أن أبدأ برواية قصة لقائي مع أول مريض لي. |
İlk alarmda kralın öldürüleceğini söylüyorsunuz. | Open Subtitles | أنت قلت أن الملك سوف يتم قتله مع أول جلبه |
Annem babama üç sene boyunca iyi katlandı, ölçtü, biçti, sonra uyandı bir gün ve bulduğu ilk işe yaramaz adamla kaçıp gitti. | Open Subtitles | لقد انصتت لوالدي جيداً طوال ثلاث سنوات تحترم كلّ كلمةٍ يقولها وفجأة، هربت مع أول رجل قابلته |
İlk fırsatta yerimizi belli edecek. Gelemez. | Open Subtitles | ستكشف مكاننا مع أول فرصة تواتيها طلبك مستحيل |
O kadar çaresizdim ki önüme gelen ilk kadına bağlandım. | Open Subtitles | ثم بعد اليأس الشديد بقيت مع أول إمرأة قادمة |
Bu yüzden istekli ilk adamla kaçtım. | Open Subtitles | لذا، انطلقت مع أول فتى كان مستعداً للرحيل معى |
O Goa'uld'u bıulduğunuz ilk fırsatta vurun. Ben burada kalıp kalkan tuzağı kuracağım. | Open Subtitles | أطلق على الجواؤلد مع أول فرصه تسنح لك وأنا سأنتظر هنا، وأنصب له الفخ |